Joshua 13:14 — Compare Translations
8 translations compared side by side
Burmese (BCL) (Common Language Bible)
မောရှေသည်လေဝိအနွယ်အားနယ်မြေခွဲ ဝေပေးခြင်းမပြုခဲ့ချေ။ ထာဝရဘုရား ကမောရှေအားမိန့်မှာတော်မူသည့်အတိုင်း သူတို့သည်ဣသရေလအမျိုးသားတို့၏ ဘုရားသခင်ထာဝရဘုရားအား ယဇ် ပလ္လင်ပေါ်တွင်မီးရှို့ပူဇော်သောပူဇော် သကာမှဝေစုကိုရရှိကြလေ သည်။
Burmese 1835 Version Judson
လေဝိအမျိုးသား အမွေကိုမပေး။ ဣသရေလ အမျိုး၏ဘုရားသခင် ထာဝရဘုရားအား မီးဖြင့်ပူဇော် သောယဇ်တို့သည် အမိန့်တော်ရှိသည်အတိုင်း သူတို့အမွေ ဖြစ်သတည်း။
Burmese 1928
လေ ဝိ အ နွယ် သား တို့ သာ လျှင် မြေ ပိုင် မ ရ။ ဣ သ ရေ လ လူ မျိုး၏ ဘု ရား သ ခင် ထာ ဝ ရ ဘု ရား မိန့် တော် မူ သည့် အ တိုင်း ထာ ဝ ရ ဘု ရား ထံ မီး ပူ ဇော် ရာ များ ကို အ ပိုင် ရ ကြ၏။
Burmese 2021
လေဝိအမျိုးအား အမွေကိုမပေး။ ဣသရေလအမျိုး၏ ဘုရားသခင်ထာဝရဘုရားအား မီးဖြင့်ပူဇော်သောယဇ်တို့သည် အမိန့်တော်ရှိသည်အတိုင်း သူတို့အမွေဖြစ်သတည်း။
Burmese JBZV
ေလဝိအမ်ိဳးအား အေမြကိုမေပး။ ဣသေရလအမ်ိဳး၏ ဘုရားသခင္ထာဝရဘုရားအား မီးျဖင့္ပူေဇာ္ေသာယဇ္တို႔သည္ အမိန္႔ေတာ္ရွိသည္အတိုင္း သူတို႔အေမြျဖစ္သတည္း။
Burmese MCLZV
ေမာေရွသည္ေလဝိအႏြယ္အားနယ္ေျမခြဲ ေဝေပးျခင္းမျပဳခဲ့ေခ်။ ထာဝရဘုရား ကေမာေရွအားမိန႔္မွာေတာ္မူသည့္အတိုင္း သူတို႔သည္ဣသေရလအမ်ိဳးသားတို႔၏ ဘုရားသခင္ထာဝရဘုရားအား ယဇ္ ပလႅင္ေပၚတြင္မီးရွို႔ပူေဇာ္ေသာပူေဇာ္ သကာမွေဝစုကိုရရွိၾကေလ သည္။-
Burmese MSBU
မောရှေသည် လေဝိအမျိုးတို့ကို အမွေမြေ မပေး။ သူတို့အားထာဝရဘုရားမိန့်မှာထားသည့်အတိုင်း အစ္စရေးလူမျိုး၏ဘုရားသခင်ထာဝရဘုရားထံ မီးဖြင့်ပူဇော်သောယဇ်သည် သူတို့၏အမွေဖြစ်၏။
Burmese MSBZ
ေမာေရွသည္ ေလဝိအမ်ိဳးတို႔ကို အေမြေျမ မေပး။ သူတို႔အားထာဝရဘုရားမိန႔္မွာထားသည့္အတိုင္း အစၥေရးလူမ်ိဳး၏ဘုရားသခင္ထာဝရဘုရားထံ မီးျဖင့္ပူေဇာ္ေသာယဇ္သည္ သူတို႔၏အေမြျဖစ္၏။