Joshua 13:6 — Compare Translations

8 translations compared side by side

Burmese (BCL) (Common Language Bible)
သိမ်း​ယူ​ရန်​ကျန်​ရှိ​နေ​သေး​သော​နယ်​မြေ များ​တွင် လေ​ဗ​နုန်​တောင်​နှင့်​မိ​သ​ရ​ဖော​သ မိမ်​မြို့​စပ်​ကြား​တောင်​ကုန်း​ဒေ​သ​တွင် နေ ထိုင်​သော​ဇိ​ဒုန်​အ​မျိုး​သား​တို့​၏​နယ်​မြေ အား​လုံး​လည်း​ပါ​ဝင်​သည်။ ဣ​သ​ရေ​လ အ​မျိုး​သား​တို့​သည်​ဤ​ပြည်​များ​ကို​သိမ်း ယူ​ရန်​ချီ​တက်​လာ​သည့်​အ​ခါ သူ​တို့​အား လုံး​ကို​ငါ​နှင်​ထုတ်​မည်။ ငါ​သည်​သင့်​အား မိန့်​မှာ​ထား​သည့်​အ​တိုင်း​ဣ​သ​ရေ​လ အ​မျိုး​သား​တို့​အ​တွက်​နယ်​မြေ​အား​လုံး ကို​ခွဲ​ဝေ​ပေး​ရ​မည်။-
Burmese 1835 Version Judson
လေဗနုန်တောင်မှစ၍ မိသရဖေါသမိမ်မြို့တိုင် အောင်၊ တောင်ပေါ်၌နေသောသူနှင့် ဇိဒေါနိလူအပေါင်း တို့ကို ဣသရေလအမျိုးသားရှေ့မှ ငါနှင်ထုတ်မည်။ သို့ဖြစ်၍ ငါမှာထားသည်အတိုင်း စာရေးတံပြုလျက် ထိုမြေကို ဣသရေလလူတို့အား အမွေဝေဖန်လော့။
Burmese 1928
လေ ဗ နုန် တောင် မှ စ၍ မိ သ ရ ဖော သ မိမ် မြို့ တိုင် အောင်၊ ဇိ ဒုန် လူ မျိုး တို့ ပိုင် ခင် တန်း တစ် နယ် လုံး များ တည်း။ ဆို ခဲ့ သူ အ ပေါင်း တို့ ကို ဣ သ ရေ လ အ မျိုး သား တို့ ရှေ့ ငါ နှင် ထုတ် မည်။ သင် မှာ မူ၊ ငါ့ အ မိန့် အ တိုင်း၊ ဣ သ ရေ လ လူ မျိုး တို့ အား အ ပိုင် ဝေ ပေး လော့။
Burmese 2021
လေ​ဗ​နုန်​တောင်​မှ​စ၍ မိ​သ​ရ​ဖော​သ​မိမ်​မြို့​တိုင်​အောင်၊ တောင်​ပေါ်၌​နေ​သော​သူ​နှင့် ဇိ​ဒေါ​နိ​လူ​အ​ပေါင်း​တို့​ကို ဣ​သ​ရေ​လ​အ​မျိုး​သား​ရှေ့​မှ ငါ​နှင်​ထုတ်​မည်။ သို့​ဖြစ်၍ ငါ​မှာ​ထား​သည်​အ​တိုင်း စာ​ရေး​တံ​ပြု​လျက် ထို​မြေ​ကို ဣ​သ​ရေ​လ​လူ​တို့​အား အ​မွေ​ဝေ​ဖန်​လော့။
Burmese JBZV
ေလ​ဗ​ႏုန္​ေတာင္​မွ​စ၍ မိ​သ​ရ​ေဖာ​သ​မိမ္​ၿမိဳ႕​တိုင္​ေအာင္၊ ေတာင္​ေပၚ၌​ေန​ေသာ​သူ​ႏွင့္ ဇိ​ေဒါ​နိ​လူ​အ​ေပါင္း​တို႔​ကို ဣ​သ​ေရ​လ​အ​မ်ိဳး​သား​ေရွ႕​မွ ငါ​ႏွင္​ထုတ္​မည္။ သို႔​ျဖစ္၍ ငါ​မွာ​ထား​သည္​အ​တိုင္း စာ​ေရး​တံ​ျပဳ​လ်က္ ထို​ေျမ​ကို ဣ​သ​ေရ​လ​လူ​တို႔​အား အ​ေမြ​ေဝ​ဖန္​ေလာ့။
Burmese MCLZV
သိမ္း​ယူ​ရန္​က်န္​ရွိ​ေန​ေသး​ေသာ​နယ္​ေျမ မ်ား​တြင္ ေလ​ဗ​ႏုန္​ေတာင္​ႏွင့္​မိ​သ​ရ​ေဖာ​သ မိမ္​ၿမိဳ႕​စပ္​ၾကား​ေတာင္​ကုန္း​ေဒ​သ​တြင္ ေန ထိုင္​ေသာ​ဇိ​ဒုန္​အ​မ်ိဳး​သား​တို႔​၏​နယ္​ေျမ အား​လုံး​လည္း​ပါ​ဝင္​သည္။ ဣ​သ​ေရ​လ အ​မ်ိဳး​သား​တို႔​သည္​ဤ​ျပည္​မ်ား​ကို​သိမ္း ယူ​ရန္​ခ်ီ​တက္​လာ​သည့္​အ​ခါ သူ​တို႔​အား လုံး​ကို​ငါ​ႏွင္​ထုတ္​မည္။ ငါ​သည္​သင့္​အား မိန႔္​မွာ​ထား​သည့္​အ​တိုင္း​ဣ​သ​ေရ​လ အ​မ်ိဳး​သား​တို႔​အ​တြက္​နယ္​ေျမ​အား​လုံး ကို​ခြဲ​ေဝ​ေပး​ရ​မည္။-
Burmese MSBU
လက်ဘနွန်​ပြည်​မှစ၍ မိသရဖောသမိမ်​ပြည်​တိုင်အောင် တောင်ပေါ်ဒေသ​တွင်​နေထိုင်​သော​ဆီဒုန်​လူမျိုး​အပေါင်း​တို့​ကို အစ္စရေး​အမျိုးသား​တို့​ရှေ့​မှ ငါ​နှင်ထုတ်​မည်​။ ငါ​မိန့်မှာ​သည့်​အတိုင်း ဤ​ပြည်​ကို အစ္စရေး​လူမျိုး​တို့​အား အမွေမြေ​အဖြစ် သင်​ခွဲဝေ​ပေး​ရ​မည်​။
Burmese MSBZ
လက္ဘႏြန္​ျပည္​မွစ၍ မိသရေဖာသမိမ္​ျပည္​တိုင္ေအာင္ ေတာင္ေပၚေဒသ​တြင္​ေနထိုင္​ေသာ​ဆီဒုန္​လူမ်ိဳး​အေပါင္း​တို႔​ကို အစၥေရး​အမ်ိဳးသား​တို႔​ေရွ႕​မွ ငါ​ႏွင္ထုတ္​မည္​။ ငါ​မိန႔္မွာ​သည့္​အတိုင္း ဤ​ျပည္​ကို အစၥေရး​လူမ်ိဳး​တို႔​အား အေမြေျမ​အျဖစ္ သင္​ခြဲေဝ​ေပး​ရ​မည္​။