Joshua 13:8 — Compare Translations
8 translations compared side by side
Burmese (BCL) (Common Language Bible)
ရုဗင်၊ ဂဒ်နှင့်အခြားမနာရှေအနွယ်ဝင် တစ်ဝက်တို့သည် ယော်ဒန်မြစ်အရှေ့ဘက်ရှိ နယ်မြေကိုထာဝရဘုရား၏အစေခံ မောရှေသတ်မှတ်ခွဲဝေပေးသည့်အတိုင်း ရရှိကြပြီးဖြစ်သည်။ ထိုဒေသသည် ယော်ဒန်မြစ်အရှေ့ဘက်ကမ်းဖြစ်၏။-
Burmese 1835 Version Judson
ရုဗင်အမျိုး၊ ဂဒ်အမျိုး၊ မနာရှေအမျိုးတဝက်တို့ သည် ယော်ဒန်မြစ်အရှေ့ဘက်၊ မောရှေပေးသည်အတိုင်း မိမိတို့အမွေမြေကို ခံကြပြီဟု မိန့်တော်မူ၏။
Burmese 1928
ထာ ဝ ရ ဘု ရား၏ ကျွန် တော် ရင်း မော ရှေ ဝေ ပေး ခဲ့ သည့် အ တိုင်း၊ ယော် ဒန် မြစ် အ ရှေ့ ဘက်၊ မ နာ ရှေ့ အ နွယ် တစ် ဝက် နှင့် ရု ဗင်၊ ဂဒ် အ နွယ် သား တို့ အ ပိုင် ရ ပြီး ပြည် နယ် များ ကား၊
Burmese 2021
ရုဗင်အမျိုး၊ ဂဒ်အမျိုး၊ မနာရှေအမျိုးတစ်ဝက်တို့သည် ယော်ဒန်မြစ်အရှေ့ဘက်၊ မောရှေပေးသည်အတိုင်း မိမိတို့အမွေမြေကိုခံကြပြီဟု မိန့်တော်မူ၏။
Burmese JBZV
႐ုဗင္အမ်ိဳး၊ ဂဒ္အမ်ိဳး၊ မနာေရွအမ်ိဳးတစ္ဝက္တို႔သည္ ေယာ္ဒန္ျမစ္အေရွ႕ဘက္၊ ေမာေရွေပးသည္အတိုင္း မိမိတို႔အေမြေျမကိုခံၾကၿပီဟု မိန္႔ေတာ္မူ၏။
Burmese MCLZV
႐ုဗင္၊ ဂဒ္ႏွင့္အျခားမနာေရွအႏြယ္ဝင္ တစ္ဝက္တို႔သည္ ေယာ္ဒန္ျမစ္အေရွ႕ဘက္ရွိ နယ္ေျမကိုထာဝရဘုရား၏အေစခံ ေမာေရွသတ္မွတ္ခြဲေဝေပးသည့္အတိုင္း ရရွိၾကၿပီးျဖစ္သည္။ ထိုေဒသသည္ ေယာ္ဒန္ျမစ္အေရွ႕ဘက္ကမ္းျဖစ္၏။-
Burmese MSBU
ကျန်မနာရှေအမျိုးတစ်ဝက်နှင့် ရုဗင်အမျိုး၊ ဂဒ်အမျိုးတို့မူကား ဂျော်ဒန်မြစ်အရှေ့ဘက်တွင် မောရှေခွဲပေးသော အမွေမြေကို ရပြီးဖြစ်၏။ ထာဝရဘုရား၏ကျွန်မောရှေခွဲပေးခဲ့သည့်အတိုင်း
Burmese MSBZ
က်န္မနာေရွအမ်ိဳးတစ္ဝက္ႏွင့္ ႐ုဗင္အမ်ိဳး၊ ဂဒ္အမ်ိဳးတို႔မူကား ေဂ်ာ္ဒန္ျမစ္အေရွ႕ဘက္တြင္ ေမာေရွခြဲေပးေသာ အေမြေျမကို ရၿပီးျဖစ္၏။ ထာဝရဘုရား၏ကြၽန္ေမာေရွခြဲေပးခဲ့သည့္အတိုင္း