Joshua 14:15 — Compare Translations
8 translations compared side by side
Burmese (BCL) (Common Language Bible)
ဟေဗြုန်မြို့၏နာမည်ဟောင်းမှာအာဘမြို့ ဖြစ်သတည်း။ (အာဘသည်အာနကအမျိုး သားတို့၏ခေါင်းဆောင်ကြီးဖြစ်၏။) ထိုနောက်တိုင်းပြည်တွင်ငြိမ်းချမ်းသာယာ လျက်ရှိသတည်း။
Burmese 1835 Version Judson
ဟေဗြုန်မြို့သည် အထက်ကကိရသာဘအမည် ရှိ၏။ အာဗသည် အာနကအမျိုးသားတို့တွင် လူကြီးဖြစ် ၏။ ထိုအခါ တပြည်လုံးစစ်ငြိမ်းလေ၏။
Burmese 1928
ဟေ ဗြုန် မြို့ အ မည် ဟောင်း ကား အာ န က အ မျိုး သား တို့ တွင် အ ကြီး အ မှူး အာ ဘ ကို အ စွဲ ပြု လျက် ကိ ရ ယ သာ ဘ ဟု တွင် သ တည်း။ ပြည် တော် လည်း ရန် စစ် ငြိမ်း လေ ၏။
Burmese 2021
ဟေဗြုန်မြို့သည် အထက်က ကိရယသာဘအမည်ရှိ၏။ အာဗသည် အာနကအမျိုးသားတို့တွင်လူကြီးဖြစ်၏။ ထိုအခါ တစ်ပြည်လုံးစစ်ငြိမ်းလေ၏။
Burmese JBZV
ေဟျဗဳန္ၿမိဳ႕သည္ အထက္က ကိရယသာဘအမည္ရွိ၏။ အာဗသည္ အာနကအမ်ိဳးသားတို႔တြင္လူႀကီးျဖစ္၏။ ထိုအခါ တစ္ျပည္လုံးစစ္ၿငိမ္းေလ၏။
Burmese MCLZV
ေဟျဗဳန္ၿမိဳ႕၏နာမည္ေဟာင္းမွာအာဘၿမိဳ႕ ျဖစ္သတည္း။ (အာဘသည္အာနကအမ်ိဳး သားတို႔၏ေခါင္းေဆာင္ႀကီးျဖစ္၏။) ထိုေနာက္တိုင္းျပည္တြင္ၿငိမ္းခ်မ္းသာယာ လ်က္ရွိသတည္း။
Burmese MSBU
ယခု ဟေဗြုန် ဟုခေါ်သောမြို့သည် ယခင်က ကိရယအာဘမြို့ဟုခေါ်၏။ အာဘသည် အာနကလူမျိုးတို့တွင် အကြီးအကဲဖြစ်၏။ ထို့နောက်တွင် တစ်ပြည်လုံး စစ်ငြိမ်းလေ၏။
Burmese MSBZ
ယခု ေဟျဗဳန္ ဟုေခၚေသာၿမိဳ႕သည္ ယခင္က ကိရယအာဘၿမိဳ႕ဟုေခၚ၏။ အာဘသည္ အာနကလူမ်ိဳးတို႔တြင္ အႀကီးအကဲျဖစ္၏။ ထို႔ေနာက္တြင္ တစ္ျပည္လုံး စစ္ၿငိမ္းေလ၏။