Joshua 17:13 — Compare Translations

8 translations compared side by side

Burmese (BCL) (Common Language Bible)
ဣ​သ​ရေ​လ​အ​မျိုး​သား​တို့​သည်​အင်​အား ကြီး​လာ​သော်​လည်း ခါ​နာန်​အ​မျိုး​သား အား​လုံး​တို့​ကို​မ​နှင်​ထုတ်​ဘဲ​မိ​မိ​တို့ ထံ​၌​အ​စေ​ခံ​စေ​ကြ​၏။
Burmese 1835 Version Judson
ဣသရေလလူတို့သည် အားတိုးပွားသောအခါ၊ ထိုခါနနိလူတို့ကို အကုန်အစင်မနှင်ထုတ်ဘဲ အခွန်ပေး စေကြ၏။
Burmese 1928
နောက် ကာ လ ဣ သ ရေ လ အ မျိုး သား တို့ အင် အား တိုး တက် သော အ ခါ ထို သူ တို့ ကို မ နှင် ထုတ် ဘဲ လ မိုင်း သား ဖြစ် စေ ကြ၏။
Burmese 2021
ဣ​သ​ရေ​လ​လူ​တို့​သည် အား​တိုး​ပွား​သော​အ​ခါ၊ ထို​ခါ​န​နိ​လူ​တို့​ကို အ​ကုန်​အ​စင်​မ​နှင်​ထုတ်​ဘဲ အ​ခွန်​ပေး​စေ​ကြ၏။
Burmese JBZV
ဣ​သ​ေရ​လ​လူ​တို႔​သည္ အား​တိုး​ပြား​ေသာ​အ​ခါ၊ ထို​ခါ​န​နိ​လူ​တို႔​ကို အ​ကုန္​အ​စင္​မ​ႏွင္​ထုတ္​ဘဲ အ​ခြန္​ေပး​ေစ​ၾက၏။
Burmese MCLZV
ဣ​သ​ေရ​လ​အ​မ်ိဳး​သား​တို႔​သည္​အင္​အား ႀကီး​လာ​ေသာ္​လည္း ခါ​နာန္​အ​မ်ိဳး​သား အား​လုံး​တို႔​ကို​မ​ႏွင္​ထုတ္​ဘဲ​မိ​မိ​တို႔ ထံ​၌​အ​ေစ​ခံ​ေစ​ၾက​၏။-
Burmese MSBU
အစ္စရေး​အမျိုးသား​တို့ အင်အားကြီး​လာ​သောအခါ​တွင်​လည်း ခါနာန်​လူမျိုး​တို့​ကို မ​နှင်ထုတ်​ဘဲ အလုပ်ကြမ်း​လုပ်​စေ​၏​။
Burmese MSBZ
အစၥေရး​အမ်ိဳးသား​တို႔ အင္အားႀကီး​လာ​ေသာအခါ​တြင္​လည္း ခါနာန္​လူမ်ိဳး​တို႔​ကို မ​ႏွင္ထုတ္​ဘဲ အလုပ္ၾကမ္း​လုပ္​ေစ​၏​။