Joshua 18:17 — Compare Translations

8 translations compared side by side

Burmese (BCL) (Common Language Bible)
ထို​မှ​တစ်​ဖန်​မြောက်​ဘက်​အင်​ရှေ​မက်​ရွာ​သို့ ကွေ့​ပြီး​လျှင် အ​ဒုမ္မိမ်​တောင်​ကြား​တစ်​ဘက် တွင်​ရှိ​သော​ဂေ​လိ​လုတ်​ရွာ​သို့​ရောက်​သည်။ ထို​နောက်​ဗောဟန်​၏​ကျောက်(ဗော​ဟန်​သည်​ရုဗင် ၏​သား​ဖြစ်​၏) သို့​ဆင်း​လာ​ပြီး​လျှင်၊-
Burmese 1835 Version Judson
မြောက်ဘက်နား၌ အင်ရှေမက်ရွာသို့၎င်း၊ အဒုမ္မမ်ကုန်းတဘက် ဂေလိလုတ်ရွာသို့၎င်း၊ ရုဗင်သား ဗောဟန်၏ ကျောက်သို့၎င်း ရောက်လေ၏။
Burmese 1928
မြောက် မျက် နှာ သို့ လှည့် သ ဖြင့် အင် ရှေ မက် မြို့ သို့ လည်း ကောင်း၊ အ ဒု မ္မိမ် တောင် ကြား ရင် ဆိုင် ဂေ လိ လုတ် မြို့ သို့ လည်း ကောင်း၊ ရု ဗင့် သား ဗော ဟန်၏ ကျောက် တိုင် သို့ လည်း ကောင်း၊ ရောက် လေ ၏။
Burmese 2021
မြောက်​ဘက်​နား၌ အင်​ရှေ​မက်​ရွာ​သို့​လည်း​ကောင်း၊ အ​ဒု​မ္မိမ်​ကုန်း​တစ်​ဖက် ဂေ​လိ​လုတ်​ရွာ​သို့​လည်း​ကောင်း၊ ရု​ဗင်​သား​ဗော​ဟန်၏ ကျောက်​သို့​လည်း​ကောင်း ရောက်​လေ၏။
Burmese JBZV
ေျမာက္​ဘက္​နား၌ အင္​ေရွ​မက္​ရြာ​သို႔​လည္း​ေကာင္း၊ အ​ဒု​မၼိမ္​ကုန္း​တစ္​ဖက္ ေဂ​လိ​လုတ္​ရြာ​သို႔​လည္း​ေကာင္း၊ ႐ု​ဗင္​သား​ေဗာ​ဟန္၏ ေက်ာက္​သို႔​လည္း​ေကာင္း ေရာက္​ေလ၏။
Burmese MCLZV
ထို​မွ​တစ္​ဖန္​ေျမာက္​ဘက္​အင္​ေရွ​မက္​ရြာ​သို႔ ေကြ႕​ၿပီး​လၽွင္ အ​ဒုမၼိမ္​ေတာင္​ၾကား​တစ္​ဘက္ တြင္​ရွိ​ေသာ​ေဂ​လိ​လုတ္​ရြာ​သို႔​ေရာက္​သည္။ ထို​ေနာက္​ေဗာဟန္​၏​ေက်ာက္(ေဗာ​ဟန္​သည္​႐ုဗင္ ၏​သား​ျဖစ္​၏) သို႔​ဆင္း​လာ​ၿပီး​လၽွင္၊-
Burmese MSBU
ထိုမှ မြောက်ဘက်​အရပ်​သို့​ကွေ့သွား​၍ အင်ရှေမက်​အရပ်​သို့​ရောက်​၏​။ ထိုမှ အဒုမ္မိမ်​တောင်ကုန်း​နှင့်​မျက်နှာချင်းဆိုင် ဂေလိလုတ်​အရပ်​သို့​ဆက်လာ​ပြီး ရုဗင်​အမျိုးသား ဗောဟန်​၏​ကျောက်တိုင်​ရှိ​ရာ​သို့ ရောက်​၏​။
Burmese MSBZ
ထိုမွ ေျမာက္ဘက္​အရပ္​သို႔​ေကြ႕သြား​၍ အင္ေရွမက္​အရပ္​သို႔​ေရာက္​၏​။ ထိုမွ အဒုမၼိမ္​ေတာင္ကုန္း​ႏွင့္​မ်က္ႏွာခ်င္းဆိုင္ ေဂလိလုတ္​အရပ္​သို႔​ဆက္လာ​ၿပီး ႐ုဗင္​အမ်ိဳးသား ေဗာဟန္​၏​ေက်ာက္တိုင္​ရွိ​ရာ​သို႔ ေရာက္​၏​။