Joshua 18:8 — Compare Translations

8 translations compared side by side

Burmese (BCL) (Common Language Bible)
ယော​ရှု​စေ​ခိုင်း​သည့်​အ​တိုင်း​ထို​သူ​တို့ သည်​နယ်​မြေ​ကို​သတ်​မှတ်​ရန်​ထွက်​သွား​ကြ ၏။ ယော​ရှု​က``သင်​တို့​သည်​တိုင်း​ပြည်​တစ် လျှောက်​လုံး​သို့​သွား​၍​နယ်​မြေ​များ​ကို​ပိုင်း ခြား​သတ်​မှတ်​လော့။ ထို​နောက်​ငါ့​ထံ​သို့​ပြန် လာ​ရ​မည်။ ထို​အ​ခါ​ငါ​သည်​ဤ​ရှိ​လော​မြို့ တွင်​သင်​တို့​ရ​ရှိ​မည့်​နယ်​မြေ​များ​ကို ထာ​ဝ​ရ​ဘု​ရား​၏​အ​လို​တော်​အ​တိုင်း ဖြစ်​စေ​ရန်​မဲ​ချ ၍​ခွဲ​ဝေ​ပေး​မည်'' ဟု​မှာ​ကြား​လိုက်​၏။-
Burmese 1835 Version Judson
ထိုလူတို့သည် ထ၍သွားသဖြင့်၊ ယောရှုက လည်း၊ တပြည်လုံးသို့ ရှောက်၍ရေးသားပြီးလျှင် ငါ့ထံသို့ ပြန်လာကြလော့။ ရှိလောမြို့မှာ ထာဝရဘုရားရှေ့တော် ၌ သင်တို့အဘို့ စာရေးတံပြုမည်ဟု ပြည်ပုံကို ရေးသား ခြင်းငှါ သွားသောသူတို့ကို မှာထားသည်နှင့်အညီ၊
Burmese 1928
ထို သို့ ပြည် လုံး နှံ့ လျှောက် သွား လျက် ရေး သား၍၊ ငါ့ ထံ ပြန် လာ ကြ သော အ ခါ ဤ ရှိ လော မြို့၌ ထာ ဝ ရ ဘု ရား မျက် မှောက် တော် တွင် သင် တို့ အ ဖို့၊ ငါ မဲ ချ မည် ဟု ယော ရှု မှာ ထား သည့် အ တိုင်း စီ မံ ပြီး သူ တို့ ထွက် လျက်၊
Burmese 2021
ထို​လူ​တို့​သည် ထ၍​သွား​သ​ဖြင့်၊ ယော​ရှု​က​လည်း၊ တစ်​ပြည်​လုံး​သို့ လျှောက်၍​ရေး​သား​ပြီး​လျှင် ငါ့​ထံ​သို့​ပြန်​လာ​ကြ​လော့။ ရှိ​လော​မြို့​မှာ ထာ​ဝ​ရ​ဘု​ရား​ရှေ့​တော်၌ သင်​တို့​အ​ဖို့ စာ​ရေး​တံ​ပြု​မည်​ဟု ပြည်​ပုံ​ကို ရေး​သား​ခြင်း​ငှာ သွား​သော​သူ​တို့​ကို မှာ​ထား​သည်​နှင့်​အ​ညီ၊
Burmese JBZV
ထို​လူ​တို႔​သည္ ထ၍​သြား​သ​ျဖင့္၊ ေယာ​ရွု​က​လည္း၊ တစ္​ျပည္​လုံး​သို႔ ေလၽွာက္၍​ေရး​သား​ၿပီး​လၽွင္ ငါ့​ထံ​သို႔​ျပန္​လာ​ၾက​ေလာ့။ ရွိ​ေလာ​ၿမိဳ႕​မွာ ထာ​ဝ​ရ​ဘု​ရား​ေရွ႕​ေတာ္၌ သင္​တို႔​အ​ဖို႔ စာ​ေရး​တံ​ျပဳ​မည္​ဟု ျပည္​ပုံ​ကို ေရး​သား​ျခင္း​ငွာ သြား​ေသာ​သူ​တို႔​ကို မွာ​ထား​သည္​ႏွင့္​အ​ညီ၊
Burmese MCLZV
ေယာ​ရွု​ေစ​ခိုင္း​သည့္​အ​တိုင္း​ထို​သူ​တို႔ သည္​နယ္​ေျမ​ကို​သတ္​မွတ္​ရန္​ထြက္​သြား​ၾက ၏။ ေယာ​ရွု​က``သင္​တို႔​သည္​တိုင္း​ျပည္​တစ္ ေလၽွာက္​လုံး​သို႔​သြား​၍​နယ္​ေျမ​မ်ား​ကို​ပိုင္း ျခား​သတ္​မွတ္​ေလာ့။ ထို​ေနာက္​ငါ့​ထံ​သို႔​ျပန္ လာ​ရ​မည္။ ထို​အ​ခါ​ငါ​သည္​ဤ​ရွိ​ေလာ​ၿမိဳ႕ တြင္​သင္​တို႔​ရ​ရွိ​မည့္​နယ္​ေျမ​မ်ား​ကို ထာ​ဝ​ရ​ဘု​ရား​၏​အ​လို​ေတာ္​အ​တိုင္း ျဖစ္​ေစ​ရန္​မဲ​ခ် ၍​ခြဲ​ေဝ​ေပး​မည္'' ဟု​မွာ​ၾကား​လိုက္​၏။-
Burmese MSBU
ရွေးချယ်​ထား​သော​သူ​တို့​အား ယောရှု​က “​ပြည်​ကို လှည့်လည်​ကြည့်ရှု​ပြီး ရေးမှတ်​လော့​။ ပြီးလျှင် ငါ့​ထံ​ယူလာ​ပြ​လော့​။ ရှိလော​အရပ်​တွင် ထာဝရဘုရား​ရှေ့​တော်​၌ ငါ​မဲချ​ပေး​မည်​”​ဟု မှာလိုက်​၏​။ ထို​သူ​တို့​လည်း ပြည်​ကို​ပိုင်းခြား​သတ်မှတ်​ရန် ထ​၍​ထွက်သွား​ကြ​၏​။
Burmese MSBZ
ေ႐ြးခ်ယ္​ထား​ေသာ​သူ​တို႔​အား ေယာရႈ​က “​ျပည္​ကို လွည့္လည္​ၾကည့္ရႈ​ၿပီး ေရးမွတ္​ေလာ့​။ ၿပီးလွ်င္ ငါ့​ထံ​ယူလာ​ျပ​ေလာ့​။ ရွိေလာ​အရပ္​တြင္ ထာဝရဘုရား​ေရွ႕​ေတာ္​၌ ငါ​မဲခ်​ေပး​မည္​”​ဟု မွာလိုက္​၏​။ ထို​သူ​တို႔​လည္း ျပည္​ကို​ပိုင္းျခား​သတ္မွတ္​ရန္ ထ​၍​ထြက္သြား​ၾက​၏​။