Joshua 19:49 — Compare Translations

8 translations compared side by side

Burmese (BCL) (Common Language Bible)
ဣ​သ​ရေ​လ​အ​မျိုး​သား​တို့​သည်​တိုင်း​ပြည် တစ်​ပြည်​လုံး​ကို​ခွဲ​ဝေ​ပြီး​သော​အ​ခါ နုန် ၏​သား​ယော​ရှု​အ​တွက်​မြေ​ယာ​တစ်​ခု​ကို သတ်​မှတ်​ပေး​ကြ​သည်။-
Burmese 1835 Version Judson
ထိုသို့ ဣသရေလအမျိုးသားတို့သည် မြေတပြင် လုံးကို အပိုင်းအခြားနှင့်တကွ ဝေဖန်၍ အမွေခံပြီးမှ၊ နုန်၏သားယောရှုအား အမွေမြေကို ပေးကြ၏။
Burmese 1928
ထို သို့ ဣ သ ရေ လ အ မျိုး သား တို့ သည် အ ပိုင် ရ သော ပြည် နယ် ကို နယ် စပ် အ လိုက်၊ အ ပြီး သတ် ပိုင်း ခြား ပြီး မှ ထာ ဝ ရ ဘု ရား အ မိန့် တော် အ ရ၊ နေ ပြည် အ တွင်း ဧ ဖ ရိမ် ခင် တန်း ရှိ၊ နုန့် သား ယော ရှု တောင်း သော တိ မ နဿေ ရ မြို့ ကို အ ပိုင် ပေး ကြ သ ဖြင့် ယော ရှု လည်း မြို့ ကို ချဲ့ တည် လျက် နေ ထိုင် ၏။
Burmese 2021
ထို​သို့ ဣ​သ​ရေ​လ​အ​မျိုး​သား​တို့​သည် မြေ​တစ်​ပြင်​လုံး​ကို အ​ပိုင်း​အ​ခြား​နှင့်​တ​ကွ ဝေ​ဖန်၍​အ​မွေ​ခံ​ပြီး​မှ၊ နုန်၏​သား​ယော​ရှု​အား အ​မွေ​မြေ​ကို ပေး​ကြ၏။
Burmese JBZV
ထို​သို႔ ဣ​သ​ေရ​လ​အ​မ်ိဳး​သား​တို႔​သည္ ေျမ​တစ္​ျပင္​လုံး​ကို အ​ပိုင္း​အ​ျခား​ႏွင့္​တ​ကြ ေဝ​ဖန္၍​အ​ေမြ​ခံ​ၿပီး​မွ၊ ႏုန္၏​သား​ေယာ​ရွု​အား အ​ေမြ​ေျမ​ကို ေပး​ၾက၏။
Burmese MCLZV
ဣ​သ​ေရ​လ​အ​မ်ိဳး​သား​တို႔​သည္​တိုင္း​ျပည္ တစ္​ျပည္​လုံး​ကို​ခြဲ​ေဝ​ၿပီး​ေသာ​အ​ခါ ႏုန္ ၏​သား​ေယာ​ရွု​အ​တြက္​ေျမ​ယာ​တစ္​ခု​ကို သတ္​မွတ္​ေပး​ၾက​သည္။-
Burmese MSBU
ထိုသို့ အမွေ​မြေ​ကို နယ်နိမိတ်​နှင့်တကွ ခွဲဝေ​ပြီး​သောအခါ အစ္စရေး​အမျိုးသား​တို့​သည် နုန်​၏​သား​ယောရှု​ကို အမွေမြေ​ပေး​ကြ​၏​။
Burmese MSBZ
ထိုသို႔ အေမြေျမ​ကို နယ္နိမိတ္​ႏွင့္တကြ ခြဲေဝ​ၿပီး​ေသာအခါ အစၥေရး​အမ်ိဳးသား​တို႔​သည္ ႏုန္​၏​သား​ေယာရႈ​ကို အေမြေျမ​ေပး​ၾက​၏​။