Joshua 19:9 — Compare Translations
8 translations compared side by side
Burmese (BCL) (Common Language Bible)
ယုဒအနွယ်အတွက်ဝေစုသည်လိုအပ် သည်ထက်ပို၍ကျယ်ဝန်းသောကြောင့် ရှိမောင် အနွယ်အားထိုနယ်မြေမှခွဲဝေပေးခြင်း ဖြစ်သည်။
Burmese 1835 Version Judson
ရှိမောင်အမွေမြေသည် ယုဒအမျိုးသားခံသော အဘို့ထဲက နှုတ်ရ၏။ ယုဒအမျိုးသားတို့အဘို့သည် ကြီး ကျယ်သောကြောင့်၊ သူတို့အမွေမြေအတွင်း၌ ရှိမောင် အမျိုးသားတို့သည် အမွေခံရကြ၏။
Burmese 1928
ယု ဒ အ နွယ် သား တို့ ပိုင် နယ် ဝေ ပုံ သည် ကျယ် ဝန်း များ ပြား သည့် အ တွက် ၎င်း ပိုင် ရာ နယ် အ တွင်း ရှိ မောင့် အ နွယ် သား တို့ အ ပိုင် ရ ကြ ၏။
Burmese 2021
ရှိမောင်အမွေမြေသည် ယုဒအမျိုးသားခံသော အဖို့ထဲကနုတ်ရ၏။ ယုဒအမျိုးသားတို့အဖို့သည် ကြီးကျယ်သောကြောင့်၊ သူတို့အမွေမြေအတွင်း၌ ရှိမောင်အမျိုးသားတို့သည် အမွေခံရကြ၏။
Burmese JBZV
ရွိေမာင္အေမြေျမသည္ ယုဒအမ်ိဳးသားခံေသာ အဖို႔ထဲကႏုတ္ရ၏။ ယုဒအမ်ိဳးသားတို႔အဖို႔သည္ ႀကီးက်ယ္ေသာေၾကာင့္၊ သူတို႔အေမြေျမအတြင္း၌ ရွိေမာင္အမ်ိဳးသားတို႔သည္ အေမြခံရၾက၏။
Burmese MCLZV
ယုဒအႏြယ္အတြက္ေဝစုသည္လိုအပ္ သည္ထက္ပို၍က်ယ္ဝန္းေသာေၾကာင့္ ရွိေမာင္ အႏြယ္အားထိုနယ္ေျမမွခြဲေဝေပးျခင္း ျဖစ္သည္။
Burmese MSBU
ယုဒအမျိုးအနွယ်၏အမွေမြေသည် အလွန်ကျယ်ဝန်းသောကြောင့် သူတို့၏အမွေမြေထဲမှ ရှိမောင်အမျိုးအနွယ်ကို အမွေမြေခွဲပေး၏။ ထို့ကြောင့် ရှိမောင်အမျိုးအနွယ်သည် ယုဒအမျိုးအနွယ်၏အမွေမြေထဲမှ အမွေရခြင်းဖြစ်၏။
Burmese MSBZ
ယုဒအမ်ိဳးအႏြယ္၏အေမြေျမသည္ အလြန္က်ယ္ဝန္းေသာေၾကာင့္ သူတို႔၏အေမြေျမထဲမွ ရွိေမာင္အမ်ိဳးအႏြယ္ကို အေမြေျမခြဲေပး၏။ ထို႔ေၾကာင့္ ရွိေမာင္အမ်ိဳးအႏြယ္သည္ ယုဒအမ်ိဳးအႏြယ္၏အေမြေျမထဲမွ အေမြရျခင္းျဖစ္၏။