Joshua 2:23 — Compare Translations

8 translations compared side by side

Burmese (BCL) (Common Language Bible)
ထို​နောက်​သူ​လျှို​နှစ်​ဦး​တို့​သည်​တောင်​ကုန်း များ​ပေါ်​မှ​ဆင်း​ပြီး​လျှင်​မြစ်​ကို​ဖြတ်​ကူး​၍ ယော​ရှု​ထံ​သို့​ပြန်​လာ​ကြ​၏။ သူ​တို့​သည် ဖြစ်​ပျက်​ခဲ့​သ​မျှ​ကို​ယော​ရှု​အား​ပြန် ကြား​ပြီး​လျှင်၊-
Burmese 1835 Version Judson
ထိုလူနှစ်ယောက်တို့သည် လှည့်၍ တောင်ပေါ် က ဆင်းပြီးမှ မြစ်ကို ကူးသဖြင့်၊ နုန်၏သား ယောရှုထံသို့ ရောက်၍၊ မိမိတို့၌ ဖြစ်သမျှတို့ကို ပြန်ကြားလျက်၊
Burmese 1928
တောင် ပေါ် က ဆင်း လျက် မြစ် ကူး ပြီး နောက် နန်ု့ သား ယော ရှု ထံ ရောက် သော်၊ ဖြစ် ပျက် ခဲ့ သ မျှ ကို ပြန် ကြား ၍
Burmese 2021
ထို​လူ​နှစ်​ယောက်​တို့​သည် လှည့်၍ တောင်​ပေါ်​က​ဆင်း​ပြီး​မှ မြစ်​ကို​ကူး​သ​ဖြင့်၊ နုန်၏​သား​ယော​ရှု​ထံ​သို့ ရောက်၍၊ မိ​မိ​တို့၌ ဖြစ်​သ​မျှ​တို့​ကို ပြန်​ကြား​လျက်၊
Burmese JBZV
ထို​လူ​ႏွစ္​ေယာက္​တို႔​သည္ လွည့္၍ ေတာင္​ေပၚ​က​ဆင္း​ၿပီး​မွ ျမစ္​ကို​ကူး​သ​ျဖင့္၊ ႏုန္၏​သား​ေယာ​ရွု​ထံ​သို႔ ေရာက္၍၊ မိ​မိ​တို႔၌ ျဖစ္​သ​မၽွ​တို႔​ကို ျပန္​ၾကား​လ်က္၊
Burmese MCLZV
ထို​ေနာက္​သူ​လၽွို​ႏွစ္​ဦး​တို႔​သည္​ေတာင္​ကုန္း မ်ား​ေပၚ​မွ​ဆင္း​ၿပီး​လၽွင္​ျမစ္​ကို​ျဖတ္​ကူး​၍ ေယာ​ရွု​ထံ​သို႔​ျပန္​လာ​ၾက​၏။ သူ​တို႔​သည္ ျဖစ္​ပ်က္​ခဲ့​သ​မၽွ​ကို​ေယာ​ရွု​အား​ျပန္ ၾကား​ၿပီး​လၽွင္၊-
Burmese MSBU
ထို့နောက်မှ သူ​တို့​နှစ်​ယောက် တောင်​ပေါ်မှ​ဆင်းလာ​ကြ​၏​။ မြစ်​ကို​ကူး​ပြီး နုန်​၏​သား ယောရှု​ထံသို့​ပြန်လာ​၍ သူ​တို့​ကြုံတွေ့​ခဲ့​ရ​သော​အရာ​အလုံးစုံ​တို့​ကို ပြောပြ​လေ​၏​။
Burmese MSBZ
ထို႔ေနာက္မွ သူ​တို႔​ႏွစ္​ေယာက္ ေတာင္​ေပၚမွ​ဆင္းလာ​ၾက​၏​။ ျမစ္​ကို​ကူး​ၿပီး ႏုန္​၏​သား ေယာရႈ​ထံသို႔​ျပန္လာ​၍ သူ​တို႔​ႀကဳံေတြ႕​ခဲ့​ရ​ေသာ​အရာ​အလုံးစုံ​တို႔​ကို ေျပာျပ​ေလ​၏​။