Joshua 20:2 — Compare Translations
8 translations compared side by side
Burmese (BCL) (Common Language Bible)
``ငါသည်မောရှေအားဖြင့်မိန့်မှာသည့် အတိုင်းခိုလှုံရာမြို့များကိုရွေးချယ် လော့။-
Burmese 1835 Version Judson
သင်သည် ဣသရေလအမျိုးသားတို့အား ဆင့်ဆိုရမည်မှာ၊ ငါသည် မောရှေအားဖြင့် မှာထားသည် အတိုင်း၊
Burmese 1928
ဣ သ ရေ လ အ မျိုး သား တို့ အား သင် ဆင့် ဆို ရ မည် မှာ မော ရှေ အား ဖြင့် ငါ ထား ခဲ့ သော ဗျာ ဒိတ် တော် နှင့် အညီ၊ သူ့ အ သက် ကို မ တော် တ ဆ သတ် မိ သော လူ သတ် တို့ ပြေး သွား ရာ မြို့ များ ကို၊ သေ စား သေ စေ သူ့ လက် မှ ခို ဝင် ရာ အ ဖြစ် ရွေး ထား ကြ လော့။
Burmese 2021
သင်သည် ဣသရေလအမျိုးသားတို့အားဆင့်ဆိုရမည်မှာ၊ ငါသည် မောရှေအားဖြင့် မှာထားသည်အတိုင်း၊
Burmese JBZV
သင္သည္ ဣသေရလအမ်ိဳးသားတို႔အားဆင့္ဆိုရမည္မွာ၊ ငါသည္ ေမာေရွအားျဖင့္ မွာထားသည္အတိုင္း၊
Burmese MCLZV
``ငါသည္ေမာေရွအားျဖင့္မိန႔္မွာသည့္ အတိုင္းခိုလွုံရာၿမိဳ႕မ်ားကိုေရြးခ်ယ္ ေလာ့။-
Burmese MSBU
“သင်သည် အစ္စရေးအမျိုးသားတို့အား ‘မောရှေမှတစ်ဆင့် ငါမိန့်မှာခဲ့သည့်အတိုင်း သင်တို့အဖို့ ခိုလှုံရာမြို့ကို ရွေးချယ်ထားလော့။
Burmese MSBZ
“သင္သည္ အစၥေရးအမ်ိဳးသားတို႔အား ‘ေမာေရွမွတစ္ဆင့္ ငါမိန႔္မွာခဲ့သည့္အတိုင္း သင္တို႔အဖို႔ ခိုလႈံရာၿမိဳ႕ကို ေ႐ြးခ်ယ္ထားေလာ့။