Joshua 21:1 — Compare Translations
8 translations compared side by side
Burmese (BCL) (Common Language Bible)
လေဝိအနွယ်မိသားစုခေါင်းဆောင်တို့သည် ခါနာန်ပြည်၊ ရှိလောမြို့နေယဇ်ပုရောဟိတ် ဧလာဇာ၊ နုန်၏သားယောရှုနှင့်ဣသရေလ အနွယ်အပေါင်းတို့၏မိသားစုအကြီးအကဲ တို့ထံသို့ချဉ်းကပ်၍``ထာဝရဘုရားသည် အကျွန်ုပ်တို့နေထိုင်ရန်မြို့များနှင့်အကျွန်ုပ် တို့၏သိုးနွားများအတွက် ယင်းမြို့များပတ် ဝန်းကျင်ရှိစားကျက်များကိုသတ်မှတ်ပေး ရမည်ဟူ၍ မောရှေမှတစ်ဆင့်မိန့်မှာတော် မူခဲ့ပါသည်'' ဟုလျှောက်ထားကြ၏။-
Burmese 1835 Version Judson
လေဝိသား အဆွေအမျိုးသူကြီးတို့သည်၊ ယဇ်ပု ရောဟိတ်ဧလာဇာ၊ နုန်၏သားယောရှု၊ ဣသရေလအမျိုး တို့တွင် အဆွေအမျိုးသူကြီးတို့ထံသို့ ချဉ်းကပ်၍၊
Burmese 1928
ထို နောက် ခါ နာန် ပြည်၊ ရှိ လော မြို့ နေ၊ ပ ရော ဟိတ် ဧ လာ ဇာ၊ နုန့် သား ယော ရှု နှင့် ဣ သ ရေ လ အ မျိုး အ နွယ် အိမ် ထောင် အ အုပ် အ ချုပ် တို့ ထံ လေ ဝိ အ နွယ် အိမ် ထောင် အ အုပ် အ ချုပ် တို့ ချဉ်း လာ၍ ကျွန်ုပ် တို့ နေ ထိုင် ရန် ဝ တ္ထု ကံ မြို့ များ နှင့် တိ ရ စ္ဆာန် စား ကျက် များ ကို ပေး စေ ခြင်း ငှါ၊ မော ရှေ အား ဖြင့် ထာ ဝ ရ ဘု ရား မိန့် တော် မူ ပါ ပြီ ဟု လျှောက် ဆို ကြ သည့် အ တိုင်း၊
Burmese 2021
လေဝိသား အဆွေအမျိုးသူကြီးတို့သည်၊ ယဇ်ပုရောဟိတ်ဧလာဇာ၊ နုန်၏သားယောရှု၊ ဣသရေလအမျိုးတို့တွင် အဆွေအမျိုးသူကြီးတို့ထံသို့ချဉ်းကပ်၍၊
Burmese JBZV
ေလဝိသား အေဆြအမ်ိဳးသူႀကီးတို႔သည္၊ ယဇ္ပုေရာဟိတ္ဧလာဇာ၊ ႏုန္၏သားေယာရွု၊ ဣသေရလအမ်ိဳးတို႔တြင္ အေဆြအမ်ိဳးသူႀကီးတို႔ထံသို႔ခ်ဥ္းကပ္၍၊
Burmese MCLZV
ေလဝိအႏြယ္မိသားစုေခါင္းေဆာင္တို႔သည္ ခါနာန္ျပည္၊ ရွိေလာၿမိဳ႕ေနယဇ္ပုေရာဟိတ္ ဧလာဇာ၊ ႏုန္၏သားေယာရွုႏွင့္ဣသေရလ အႏြယ္အေပါင္းတို႔၏မိသားစုအႀကီးအကဲ တို႔ထံသို႔ခ်ဥ္းကပ္၍``ထာဝရဘုရားသည္ အကၽြန္ုပ္တို႔ေနထိုင္ရန္ၿမိဳ႕မ်ားႏွင့္အကၽြန္ုပ္ တို႔၏သိုးႏြားမ်ားအတြက္ ယင္းၿမိဳ႕မ်ားပတ္ ဝန္းက်င္ရွိစားက်က္မ်ားကိုသတ္မွတ္ေပး ရမည္ဟူ၍ ေမာေရွမွတစ္ဆင့္မိန႔္မွာေတာ္ မူခဲ့ပါသည္'' ဟုေလၽွာက္ထားၾက၏။-
Burmese MSBU
လေဝိအမျိုး၏အိမ်ထောင်စုအကြီးအမှူးတို့သည် ယဇ်ပုရောဟိတ်ဧလာဇာ၊ နုန်၏သားယောရှုနှင့် အစ္စရေးအမျိုးအနွယ်တို့၏အိမ်ထောင်စုအကြီးအမှူးတို့ရှိရာ ခါနာန်ပြည်၊ ရှိလောအရပ်သို့လာ၍
Burmese MSBZ
ေလဝိအမ်ိဳး၏အႀကီးအမႉးတို႔သည္ ယဇ္ပုေရာဟိတ္ဧလာဇာ၊ ႏုန္၏သားေယာရႈႏွင့္ အစၥေရးအမ်ိဳးအႏြယ္တို႔၏အႀကီးအမႉးတို႔ရွိရာ ခါနာန္ျပည္၊ ရွိေလာအရပ္သို႔လာ၍