Joshua 24:18 — Compare Translations

8 translations compared side by side

Burmese (BCL) (Common Language Bible)
အ​ကျွန်ုပ်​တို့​သည်​ဤ​ပြည်​ထဲ​သို့​ချီ​တက် လာ​စဉ်​က ကိုယ်​တော်​သည်​ဤ​ဒေ​သ​ရှိ​အာ မော​ရိ​အ​မျိုး​သား​အ​ပေါင်း​တို့​ကို​နှင်​ထုတ် တော်​မူ​ခဲ့​ပါ​သည်။ သို့​ဖြစ်​၍​အ​ကျွန်ုပ်​တို့ သည်​ထာ​ဝ​ရ​ဘု​ရား​ကို​သာ​ဝတ်​ပြု​ကိုး ကွယ်​ပါ​မည်။ ကိုယ်​တော်​သည်​အ​ကျွန်ုပ်​တို့ ၏​ဘု​ရား​ဖြစ်​တော်​မူ​၏'' ဟု​ဖြေ​ကြား ကြ​၏။
Burmese 1835 Version Judson
ထာဝရဘုရားသည်လည်း၊ ဤပြည်၌ နေသော သူ အာမောရိလူအပေါင်းတို့ကို ငါတို့ရှေ့မှ နှင်ထုတ်တော် မူပြီ။ ထာဝရဘုရားအား ဝတ်ပြုပါမည်။ ထိုဘုရားသည် ငါတို့ဘုရားသခင် ဖြစ်တော်မူသည်ဟု ပြန်ပြောကြ၏။
Burmese 1928
ထာ ဝ ရ ဘု ရား သည် ကျွန် တော် တို့ ရှေ့ အာ မော ရိ လူ မျိုး နှင့် တိုင်း ရင်း သား အ မျိုး မျိုး တို့ ကို နှင် ထုတ် တော် မူ ပါ ပြီ။ သို့ ဖြစ်၍ ကျွန် တော် တို့ လည်း ကိုယ့် ဘု ရား ဖြစ် သော ထာ ဝ ရ ဘု ရား ကို သာ ဝတ် ပြု ကြ ပါ မည် ဟု ဝန် ခံ ကြ သော်၊
Burmese 2021
ထာ​ဝ​ရ​ဘု​ရား​သည်​လည်း၊ ဤ​ပြည်၌ နေ​သော​သူ အာ​မော​ရိ​လူ​အ​ပေါင်း​တို့​ကို ငါ​တို့​ရှေ့​မှ နှင်​ထုတ်​တော်​မူ​ပြီ။ ထာ​ဝ​ရ​ဘု​ရား​အား ဝတ်​ပြု​ပါ​မည်။ ထို​ဘု​ရား​သည် ငါ​တို့​ဘု​ရား​သ​ခင် ဖြစ်​တော်​မူ​သည်​ဟု ပြန်​ပြော​ကြ၏။
Burmese JBZV
ထာ​ဝ​ရ​ဘု​ရား​သည္​လည္း၊ ဤ​ျပည္၌ ေန​ေသာ​သူ အာ​ေမာ​ရိ​လူ​အ​ေပါင္း​တို႔​ကို ငါ​တို႔​ေရွ႕​မွ ႏွင္​ထုတ္​ေတာ္​မူ​ၿပီ။ ထာ​ဝ​ရ​ဘု​ရား​အား ဝတ္​ျပဳ​ပါ​မည္။ ထို​ဘု​ရား​သည္ ငါ​တို႔​ဘု​ရား​သ​ခင္ ျဖစ္​ေတာ္​မူ​သည္​ဟု ျပန္​ေျပာ​ၾက၏။
Burmese MCLZV
အ​ကၽြန္ုပ္​တို႔​သည္​ဤ​ျပည္​ထဲ​သို႔​ခ်ီ​တက္ လာ​စဥ္​က ကိုယ္​ေတာ္​သည္​ဤ​ေဒ​သ​ရွိ​အာ ေမာ​ရိ​အ​မ်ိဳး​သား​အ​ေပါင္း​တို႔​ကို​ႏွင္​ထုတ္ ေတာ္​မူ​ခဲ့​ပါ​သည္။ သို႔​ျဖစ္​၍​အ​ကၽြန္ုပ္​တို႔ သည္​ထာ​ဝ​ရ​ဘု​ရား​ကို​သာ​ဝတ္​ျပဳ​ကိုး ကြယ္​ပါ​မည္။ ကိုယ္​ေတာ္​သည္​အ​ကၽြန္ုပ္​တို႔ ၏​ဘု​ရား​ျဖစ္​ေတာ္​မူ​၏'' ဟု​ေျဖ​ၾကား ၾက​၏။
Burmese MSBU
ထာဝရဘုရား​သည် ဤ​ပြည်​၌​နေထိုင်​သော​အာမောရိ​လူမျိုး​အပါအဝင် လူမျိုးခြား​အပေါင်း​တို့​ကို အကျွန်ုပ်​တို့​ရှေ့​မှ နှင်ထုတ်​ပေး​တော်မူ​၏​။ ထာဝရဘုရား​သည် အကျွန်ုပ်​တို့​၏​ဘုရားသခင်​ဖြစ်​တော်မူ​သောကြောင့် ထာဝရဘုရား​ကို​သာ ဝတ်ပြု​မည်​”​ဟု ပြန်ဖြေ​ကြ​၏​။
Burmese MSBZ
ထာဝရဘုရား​သည္ ဤ​ျပည္​၌​ေနထိုင္​ေသာ​အာေမာရိ​လူမ်ိဳး​အပါအဝင္ လူမ်ိဳးျခား​အေပါင္း​တို႔​ကို အကြၽႏ္ုပ္​တို႔​ေရွ႕​မွ ႏွင္ထုတ္​ေပး​ေတာ္မူ​၏​။ ထာဝရဘုရား​သည္ အကြၽႏ္ုပ္​တို႔​၏​ဘုရားသခင္​ျဖစ္​ေတာ္မူ​ေသာေၾကာင့္ ထာဝရဘုရား​ကို​သာ ဝတ္ျပဳ​မည္​”​ဟု ျပန္ေျဖ​ၾက​၏​။