Joshua 3:2 — Compare Translations

8 translations compared side by side

Burmese (BCL) (Common Language Bible)
သုံး​ရက်​လွန်​ပြီး​နောက်​ခေါင်း​ဆောင်​တို့​သည် စ​ခန်း​သို့​လှည့်​လည်​၍-
Burmese 1835 Version Judson
သုံးရက်စေ့သောအခါ၊ တပ်မှူးတို့သည် တပ်တ ရှောက်လုံးသို့သွား၍၊
Burmese 1928
သုံး ရက် စွဲ ရပ် ပြီး မှ ဗိုလ် မှူး တို့ သည် တပ် တစ်လျှောက် လိုက် သွား၍
Burmese 2021
သုံး​ရက်​စေ့​သော​အ​ခါ၊ တပ်​မှူး​တို့​သည် တပ်​တစ်​လျှောက်​လုံး​သို့​သွား၍၊
Burmese JBZV
သုံး​ရက္​ေစ့​ေသာ​အ​ခါ၊ တပ္​မွူး​တို႔​သည္ တပ္​တစ္​ေလၽွာက္​လုံး​သို႔​သြား၍၊
Burmese MCLZV
သုံး​ရက္​လြန္​ၿပီး​ေနာက္​ေခါင္း​ေဆာင္​တို႔​သည္ စ​ခန္း​သို႔​လွည့္​လည္​၍-
Burmese MSBU
သုံး​ရက်​ပြည့်​သောအခါ ကြီးကြပ်အုပ်ချုပ်သူ​တို့​သည် တပ်စခန်း​တစ်လျှောက်​သို့​သွား​၍
Burmese MSBZ
သုံး​ရက္​ျပည့္​ေသာအခါ ႀကီးၾကပ္အုပ္ခ်ဳပ္သူ​တို႔​သည္ တပ္စခန္း​တစ္ေလွ်ာက္​သို႔​သြား​၍