Joshua 5:1 — Compare Translations
8 translations compared side by side
Burmese (BCL) (Common Language Bible)
ယော်ဒန်မြစ်အနောက်ဘက်တွင်စိုးစံသောအာ မောရိဘုရင်များနှင့် မြေထဲပင်လယ်ကမ်းခြေ တစ်လျှောက်စိုးစံသောခါနာန်ဘုရင်အပေါင်း တို့သည် ဣသရေလအမျိုးသားတို့ယော်ဒန် မြစ်ကိုဖြတ်ကူးပြီးသည်အထိ မြစ်ရေကို ထာဝရဘုရားခန်းခြောက်စေတော်မူကြောင်း ကြားသိရကြ၏။ ထိုကြောင့်သူတို့သည် ဣသရေလအမျိုးသားတို့ကိုကြောက်ရွံ့ ၍စိတ်ပျက်အားလျော့ကြကုန်၏။
Burmese 1835 Version Judson
ထာဝရဘုရားသည် ဣသရေလအမျိုးသားတို့ ကူးစေခြင်းငှါ၊ ယော်ဒန်မြစ်ရေကို ခန်းခြောက်စေတော် မူသည်အကြောင်းကို၊ ယော်ဒန်မြစ်အနောက်ဘက်၌ နေသော အာမောရိမင်းကြီးအပေါင်း၊ ပင်လယ်နားမှာ နေသောခါနနိမင်းကြီးအပေါင်းတို့သည် ကြားသိသော အခါ၊ ရဲရင့်ခြင်းသတ္တိ အလျှင်းမကြွင်း၊ ဣသရေလအမျိုး သားတို့ကြောင့် စိတ်ပျက်ကြ၏။
Burmese 1928
ယော် ဒန် မြစ် အ နောက် ဘက် နေ အာ မော ရိ ဘု ရင် တို့ နှင့် သ မု ဒ္ဒ ရာ ကမ်း ခြေ ရှိ ခါ န နိ ဘု ရင် အ ပေါင်း တို့ သည် ဣ သ ရေ လ အ မျိုး သား တို့ ကူး၍ မ ပြီး မ ချင်း၊ သူ တို့ ရှေ့ ယော် ဒန် မြစ် ရေ ကို ထာ ဝ ရ ဘု ရား ခန်း ခြောက် စေ တော် မူ ကြောင်း ကြား သိ ကြ လျှင်၊ ဣသ ရေ လ အ မျိုး သား တို့ ကြောင့် ရဲ ရင့် ခြင်း မ ရှိ နိုင် အောင် စိတ် လျော့ ကြ ၏။
Burmese 2021
ထာဝရဘုရားသည် ဣသရေလအမျိုးသားတို့ ကူးစေခြင်းငှာ၊ ယော်ဒန်မြစ်ရေကို ခန်းခြောက်စေတော်မူသည်အကြောင်းကို၊ ယော်ဒန်မြစ် အနောက်ဘက်၌နေသော အာမောရိမင်းကြီးအပေါင်း၊ ပင်လယ်နားမှာနေသော ခါနနိမင်းကြီးအပေါင်းတို့သည် ကြားသိသောအခါ၊ ရဲရင့်ခြင်းသတ္တိအလျှင်းမကြွင်း၊ ဣသရေလအမျိုးသားတို့ကြောင့် စိတ်ပျက်ကြ၏။
Burmese JBZV
ထာဝရဘုရားသည္ ဣသေရလအမ်ိဳးသားတို႔ ကူးေစျခင္းငွာ၊ ေယာ္ဒန္ျမစ္ေရကို ခန္းေျခာက္ေစေတာ္မူသည္အေၾကာင္းကို၊ ေယာ္ဒန္ျမစ္ အေနာက္ဘက္၌ေနေသာ အာေမာရိမင္းႀကီးအေပါင္း၊ ပင္လယ္နားမွာေနေသာ ခါနနိမင္းႀကီးအေပါင္းတို႔သည္ ၾကားသိေသာအခါ၊ ရဲရင့္ျခင္းသတၱိအလၽွင္းမႂကြင္း၊ ဣသေရလအမ်ိဳးသားတို႔ေၾကာင့္ စိတ္ပ်က္ၾက၏။
Burmese MCLZV
ေယာ္ဒန္ျမစ္အေနာက္ဘက္တြင္စိုးစံေသာအာ ေမာရိဘုရင္မ်ားႏွင့္ ေျမထဲပင္လယ္ကမ္းေျခ တစ္ေလၽွာက္စိုးစံေသာခါနာန္ဘုရင္အေပါင္း တို႔သည္ ဣသေရလအမ်ိဳးသားတို႔ေယာ္ဒန္ ျမစ္ကိုျဖတ္ကူးၿပီးသည္အထိ ျမစ္ေရကို ထာဝရဘုရားခန္းေျခာက္ေစေတာ္မူေၾကာင္း ၾကားသိရၾက၏။ ထိုေၾကာင့္သူတို႔သည္ ဣသေရလအမ်ိဳးသားတို႔ကိုေၾကာက္ရြံ့ ၍စိတ္ပ်က္အားေလ်ာ့ၾကကုန္၏။
Burmese MSBU
ဂျော်ဒန်မြစ်ကိုအစ္စရေးအမျိုးသားတို့ ကူးပြီးသည်အထိ ထာဝရဘုရားသည် သူတို့မျက်စိရှေ့တွင် မြစ်ရေကိုခန်းခြောက်စေခဲ့ကြောင်းကို ဂျော်ဒန်မြစ်တစ်ဖက်ရှိ အာမောရိဘုရင်များ၊ ပင်လယ်နားရှိ ခါနာန်ဘုရင်များ ကြားကြသောအခါ သူတို့သည် အစ္စရေးအမျိုးသားတို့သတင်းကြောင့် စိတ်ပျက်အားလျော့၍ အလွန်ကြောက်ရွံ့ကြ၏။
Burmese MSBZ
ေဂ်ာ္ဒန္ျမစ္ကိုအစၥေရးအမ်ိဳးသားတို႔ ကူးၿပီးသည္အထိ ထာဝရဘုရားသည္ သူတို႔မ်က္စိေရွ႕တြင္ ျမစ္ေရကိုခန္းေျခာက္ေစခဲ့ေၾကာင္းကို ေဂ်ာ္ဒန္ျမစ္တစ္ဖက္ရွိ အာေမာရိဘုရင္မ်ား၊ ပင္လယ္နားရွိ ခါနာန္ဘုရင္မ်ား ၾကားၾကေသာအခါ သူတို႔သည္ အစၥေရးအမ်ိဳးသားတို႔သတင္းေၾကာင့္ စိတ္ပ်က္အားေလ်ာ့၍ အလြန္ေၾကာက္႐ြံ႕ၾက၏။