Joshua 6:24 — Compare Translations

8 translations compared side by side

Burmese (BCL) (Common Language Bible)
ထို​နောက်​သူ​တို့​သည်​မြို့​နှင့်​တ​ကွ​မြို့​တွင်း ၌​ရှိ​သ​မျှ​သော​အ​ရာ​အား​လုံး​ကို​မီး​ရှို့ ဖျက်​ဆီး​ကြ​၏။ သို့​ရာ​တွင်​သူ​တို့​သည် ရွှေ၊ ငွေ၊ ကြေး​နီ၊ သံ​တို့​ဖြင့်​ပြု​လုပ်​သော​ဝတ္ထု​ပစ္စည်း များ​ကို​သိမ်း​ယူ​၍ ထာ​ဝ​ရ​ဘု​ရား​၏​ဘဏ္ဍာ တော်​တိုက်​ထဲ​သို့​သွင်း​ကြ​သည်။-
Burmese 1835 Version Judson
မြို့နှင့်တကွ မြို့၌ရှိသမျှတို့ကို မီးရှို့ကြ၏။ သို့ရာ တွင် ရွှေငွေကို၎င်း၊ ကြေးဝါတန်ဆာ၊ သံတန်ဆာတို့ကို၎င်း၊ ထာဝရဘုရား၏ ဘဏ္ဍာတော်ထဲသို့ သွင်းထားကြ၏။
Burmese 1928
ရွှေ ငွေ မှ စ သော ကြေး သံ အ သုံး အ ဆောင် များ ကို ထာ ဝ ရ ဘု ရား၏ စံ ရာ တော် ရှိ ဘ ဏ္ဍာ ထိုက် လျက် မြို့ နှင့် တ ကွ၊ ရှိ သ မျှ ပါ မီး တိုက် ကြ၏။
Burmese 2021
မြို့​နှင့်​တ​ကွ မြို့၌​ရှိ​သ​မျှ​တို့​ကို မီး​ရှို့​ကြ၏။ သို့​ရာ​တွင် ရွှေ​ငွေ​ကို​လည်း​ကောင်း၊ ကြေး​ဝါ​တန်​ဆာ၊ သံ​တန်​ဆာ​တို့​ကို​လည်း​ကောင်း၊ ထာ​ဝ​ရ​ဘု​ရား၏ ဘ​ဏ္ဍာ​တော်​ထဲ​သို့ သွင်း​ထား​ကြ၏။
Burmese JBZV
ၿမိဳ႕​ႏွင့္​တ​ကြ ၿမိဳ႕၌​ရွိ​သ​မၽွ​တို႔​ကို မီး​ရွို႔​ၾက၏။ သို႔​ရာ​တြင္ ေရႊ​ေငြ​ကို​လည္း​ေကာင္း၊ ေၾကး​ဝါ​တန္​ဆာ၊ သံ​တန္​ဆာ​တို႔​ကို​လည္း​ေကာင္း၊ ထာ​ဝ​ရ​ဘု​ရား၏ ဘ​႑ာ​ေတာ္​ထဲ​သို႔ သြင္း​ထား​ၾက၏။
Burmese MCLZV
ထို​ေနာက္​သူ​တို႔​သည္​ၿမိဳ႕​ႏွင့္​တ​ကြ​ၿမိဳ႕​တြင္း ၌​ရွိ​သ​မၽွ​ေသာ​အ​ရာ​အား​လုံး​ကို​မီး​ရွို႔ ဖ်က္​ဆီး​ၾက​၏။ သို႔​ရာ​တြင္​သူ​တို႔​သည္ ေရႊ၊ ေငြ၊ ေၾကး​နီ၊ သံ​တို႔​ျဖင့္​ျပဳ​လုပ္​ေသာ​ဝတၳဳ​ပစၥည္း မ်ား​ကို​သိမ္း​ယူ​၍ ထာ​ဝ​ရ​ဘု​ရား​၏​ဘ႑ာ ေတာ္​တိုက္​ထဲ​သို႔​သြင္း​ၾက​သည္။-
Burmese MSBU
ထို့နောက် သူ​တို့​သည် မြို့​နှင့်တကွ မြို့​ထဲ၌​ရှိသမျှ​တို့​ကို မီး​ရှို့​ပစ်​၏​။ ရွှေ​၊ ငွေ​မှစ၍ ကြေးနီ​၊ သံ​အသုံးအဆောင်​တို့​ကို​မူကား ထာဝရဘုရား​၏​အိမ်​တော်​ဘဏ္ဍာတိုက်​ထဲသို့ သွင်း​လေ​၏​။
Burmese MSBZ
ထို႔ေနာက္ သူ​တို႔​သည္ ၿမိဳ႕​ႏွင့္တကြ ၿမိဳ႕​ထဲ၌​ရွိသမွ်​တို႔​ကို မီးရႈိ႕​ပစ္​၏​။ ေ႐ႊ​၊ ေငြ​မွစ၍ ေၾကးနီ​၊ သံ​အသုံးအေဆာင္​တို႔​ကို​မူကား ထာဝရဘုရား​၏​အိမ္​ေတာ္​ဘ႑ာတိုက္​ထဲသို႔ သြင္း​ေလ​၏​။