Joshua 7:20 — Compare Translations

8 translations compared side by side

Burmese (BCL) (Common Language Bible)
ထို​အ​ခါ​အာခန်​က``အ​ကျွန်ုပ်​သည်​ဣ​သ​ရေ​လ အ​မျိုး​သား​တို့​၏​ဘု​ရား​သ​ခင်​ထာ​ဝ​ရ ဘု​ရား​အား​ပြစ်​မှား​မိ​ခဲ့​ကြောင်း​ဝန်​ခံ​ပါ သည်။-
Burmese 1835 Version Judson
အာခန်က၊ ဟုတ်ပါ၏။ ဣသရေလအမျိုး၏ ဘုရားသခင် ထာဝရဘုရားကို ကျွန်တော်ပြစ်မှားပါပြီ။ ကျွန်တော်ပြုမိသောအမှု ဟူမူကား၊
Burmese 1928
အာ ခန် က၊ ဣ သ ရေ လူ မျိုး၏ ဘု ရား သ ခင် ထာ ဝ ရ ဘု ရား ကို ကျွန် တော် မု ချ ပြစ် မှား မိ ပါ ပြီ။ ပြု မိ သော အ မှု ကား၊ လက် ရ ပ စ္စည်း အ တွင်း၊
Burmese 2021
အာ​ခန်​က၊ ဟုတ်​ပါ၏။ ဣ​သ​ရေ​လ​အ​မျိုး၏​ဘု​ရား​သ​ခင်​ထာ​ဝ​ရ​ဘု​ရား​ကို ကျွန်​တော်​ပြစ်​မှား​ပါ​ပြီ။ ကျွန်​တော်​ပြု​မိ​သော​အ​မှု​ဟူ​မူ​ကား၊
Burmese JBZV
အာ​ခန္​က၊ ဟုတ္​ပါ၏။ ဣ​သ​ေရ​လ​အ​မ်ိဳး၏​ဘု​ရား​သ​ခင္​ထာ​ဝ​ရ​ဘု​ရား​ကို ကၽြန္​ေတာ္​ျပစ္​မွား​ပါ​ၿပီ။ ကၽြန္​ေတာ္​ျပဳ​မိ​ေသာ​အ​မွု​ဟူ​မူ​ကား၊
Burmese MCLZV
ထို​အ​ခါ​အာခန္​က``အ​ကၽြန္ုပ္​သည္​ဣ​သ​ေရ​လ အ​မ်ိဳး​သား​တို႔​၏​ဘု​ရား​သ​ခင္​ထာ​ဝ​ရ ဘု​ရား​အား​ျပစ္​မွား​မိ​ခဲ့​ေၾကာင္း​ဝန္​ခံ​ပါ သည္။-
Burmese MSBU
ထိုအခါ အာခန်​က ယောရှု​အား “​အကျွန်ုပ်​သည် အစ္စရေး​လူမျိုး​၏​ဘုရားသခင်​ထာဝရဘုရား​ကို အမှန်တကယ်​ပြစ်မှား​မိ​ခဲ့​ပါ​၏​။ အကျွန်ုပ် ဤသို့​ပြု​မိ​ခဲ့​ပါ​၏​။
Burmese MSBZ
ထိုအခါ အာခန္​က ေယာရႈ​အား “​အကြၽႏ္ုပ္​သည္ အစၥေရး​လူမ်ိဳး​၏​ဘုရားသခင္​ထာဝရဘုရား​ကို အမွန္တကယ္​ျပစ္မွား​မိ​ခဲ့​ပါ​၏​။ အကြၽႏ္ုပ္ ဤသို႔​ျပဳ​မိ​ခဲ့​ပါ​၏​။