Joshua 7:3 — Compare Translations

8 translations compared side by side

Burmese (BCL) (Common Language Bible)
သူ​တို့​သည်​ယင်း​သို့​ထောက်​လှမ်း​ပြီး​နောက် ယော​ရှု​ထံ​သို့​ပြန်​လာ​ပြီး​လျှင်``အာ​ဣ​မြို့ ကို​အ​ကျွန်ုပ်​တို့​အား​လုံး​ချီ​တက်​တိုက်​ခိုက် ရန်​မ​လို​ပါ။ လူ​နှစ်​ထောင်​သုံး​ထောင်​ခန့်​စေ လွှတ်​လျှင်​လုံ​လောက်​ပါ​၏။ စစ်​တပ်​တစ်​တပ် လုံး​စေ​လွှတ်​ရန်​မ​လို​အပ်​ပါ။ ထို​မြို့​သည် မြို့​ကြီး​မ​ဟုတ်​ပါ'' ဟူ​၍​ပြန်​ကြား​ကြ လေ​သည်။-
Burmese 1835 Version Judson
ယောရှုထံသို့ ပြန်လာ၍၊ ဤလူတို့ကို အကုန်အ စင် မသွားပါစေနှင့်။ လူနှစ်ထောင် သုံးထောင်လောက် သွား၍ အာဣမြို့ကို လုပ်ကြံပါစေ။ ထိုမြို့သို့ သွားရာတွင် ဤလူအပေါင်းတို့ကို မပင်ပန်းပါစေနှင့်။ မြို့သားတို့သည် မများပါဟု လျှောက်သည်နှင့်အညီ၊
Burmese 1928
အာ ဣ မြို့ သို့ သွား ရောက် စူး စမ်း ပြီး မှ ယော ရှု ထံ ပြန် ရောက် လျှင် ထို မြို့ သား တို့ နည်း ပါး သော ကြောင့် တစ် တပ် လုံး ချီ၍ အ ပန်း မ ခံ စေ ဘဲ လူ နှစ် ထောင် သုံး ထောင် သာ အာ ဣ မြို့ သို့ ချီ တက် တိုက် ခိုက် ကြ စေ ဟု အ ကြံ ပေး သည့် အ တိုင်း၊
Burmese 2021
ယော​ရှု​ထံ​သို့ ပြန်​လာ၍၊ ဤ​လူ​တို့​ကို အ​ကုန်​အ​စင် မ​သွား​ပါ​စေ​နှင့်။ လူ​နှစ်​ထောင် သုံး​ထောင်​လောက်​သွား၍ အာ​ဣ​မြို့​ကို လုပ်​ကြံ​ပါ​စေ။ ထို​မြို့​သို့ သွား​ရာ​တွင် ဤ​လူ​အ​ပေါင်း​တို့​ကို မ​ပင်​ပန်း​ပါ​စေ​နှင့်။ မြို့​သား​တို့​သည်​မ​များ​ပါ​ဟု လျှောက်​သည်​နှင့်​အ​ညီ၊
Burmese JBZV
ေယာ​ရွု​ထံ​သို႔ ျပန္​လာ၍၊ ဤ​လူ​တို႔​ကို အ​ကုန္​အ​စင္ မ​သြား​ပါ​ေစ​ႏွင့္။ လူ​ႏွစ္​ေထာင္ သုံး​ေထာင္​ေလာက္​သြား၍ အာ​ဣ​ၿမိဳ႕​ကို လုပ္​ႀကံ​ပါ​ေစ။ ထို​ၿမိဳ႕​သို႔ သြား​ရာ​တြင္ ဤ​လူ​အ​ေပါင္း​တို႔​ကို မ​ပင္​ပန္း​ပါ​ေစ​ႏွင့္။ ၿမိဳ႕​သား​တို႔​သည္​မ​မ်ား​ပါ​ဟု ေလၽွာက္​သည္​ႏွင့္​အ​ညီ၊
Burmese MCLZV
သူ​တို႔​သည္​ယင္း​သို႔​ေထာက္​လွမ္း​ၿပီး​ေနာက္ ေယာ​ရွု​ထံ​သို႔​ျပန္​လာ​ၿပီး​လၽွင္``အာ​ဣ​ၿမိဳ႕ ကို​အ​ကၽြန္ုပ္​တို႔​အား​လုံး​ခ်ီ​တက္​တိုက္​ခိုက္ ရန္​မ​လို​ပါ။ လူ​ႏွစ္​ေထာင္​သုံး​ေထာင္​ခန႔္​ေစ လႊတ္​လၽွင္​လုံ​ေလာက္​ပါ​၏။ စစ္​တပ္​တစ္​တပ္ လုံး​ေစ​လႊတ္​ရန္​မ​လို​အပ္​ပါ။ ထို​ၿမိဳ႕​သည္ ၿမိဳ႕​ႀကီး​မ​ဟုတ္​ပါ'' ဟူ​၍​ျပန္​ၾကား​ၾက ေလ​သည္။-
Burmese MSBU
ထို​သူ​တို့​သည် ယောရှု​ထံ​ပြန်လာ​၍ “​အာဣ​မြို့​သို့ လူ​အားလုံး ချီတက်​သွား​ရန်​မ​လို​ပါ​။ လူ​နှစ်ထောင်​၊ သုံး​ထောင်​ခန့်​ဖြင့်​တိုက်​လျှင် အောင်နိုင်​ပါ​သည်​။ လူ​အားလုံး​ကို မ​ပင်ပန်း​စေ​ပါ​နှင့်​။ ထို​မြို့သား​တို့​သည် လူ​နည်းစု​သာ​ဖြစ်​ပါ​သည်​”​ဟု ဆို​ကြ​၏​။
Burmese MSBZ
ထို​သူ​တို႔​သည္ ေယာရႈ​ထံ​ျပန္လာ​၍ “​အာဣ​ၿမိဳ႕​သို႔ လူ​အားလုံး ခ်ီတက္​သြား​ရန္​မ​လို​ပါ​။ လူ​ႏွစ္ေထာင္​၊ သုံး​ေထာင္​ခန႔္​ျဖင့္​တိုက္​လွ်င္ ေအာင္ႏိုင္​ပါ​သည္​။ လူ​အားလုံး​ကို မ​ပင္ပန္း​ေစ​ပါ​ႏွင့္​။ ထို​ၿမိဳ႕သား​တို႔​သည္ လူ​နည္းစု​သာ​ျဖစ္​ပါ​သည္​”​ဟု ဆို​ၾက​၏​။