Joshua 8:29 — Compare Translations
8 translations compared side by side
Burmese (BCL) (Common Language Bible)
အာဣမင်းကိုလည်းသစ်ပင်တွင်လည်ဆွဲချ၍ သတ်ပြီးလျှင် နေဝင်ချိန်တိုင်အောင်အလောင်း ကိုဆွဲထားလေ၏။ နေဝင်ချိန်၌အလောင်းကို ဖြုတ်ချ၍မြို့တံခါးဝတွင်ပစ်ထားရန် ယောရှုအမိန့်ပေး၏။ ထိုနောက်သူတို့သည် အလောင်းပေါ်တွင်ကျောက်တုံးများကိုပုံ ထားကြသဖြင့် ယနေ့တိုင်ထိုကျောက်ပုံ ကြီးကိုတွေ့မြင်နိုင်လေသည်။
Burmese 1835 Version Judson
အာဣမင်းကြီးကို ညဦးတိုင်အောင် သစ်ပင် တွင် ဆွဲထား၍၊ မိုဃ်းချုပ်သောအခါ၊ ယောရှုစီရင်သည် အတိုင်း၊ အသေကောင်ကို သစ်ပင်ကချပြီးလျှင် မြို့တံခါး ဝ၌ ပစ်ထား၍၊ အသေကောင်အပေါ်၌ များစွာသော ကျောက်တို့ကို စုပုံကြ၏။ ထိုကျောက်ပုံသည် ယနေ့တိုင် အောင်ရှိ၏။
Burmese 1928
အာ ဣ ဘု ရင် ကို မူ ကား၊ ညဉ့် ဦး တိုင် ကား တင် ပြီး လျှင်၊ ယော ရှု အ မိန့် အ တိုင်း၊ နေ ဝင် ချိန် တွင် အ လောင်း ကို ဖြုတ်၍ မြို့ တံ ခါး ဝ၌ ချ ထား ပြီး မှ ယ နေ့ တိုင် တည် ရှိ သော ကျောက် ပုံ ကြီး ကို အ လောင်း ထက် ပုံ ထား ကြ၏။
Burmese 2021
အာဣမင်းကြီးကို ညဉ့်ဦးတိုင်အောင် သစ်ပင်တွင်ဆွဲထား၍၊ မိုးချုပ်သောအခါ၊ ယောရှုစီရင်သည်အတိုင်း၊ အသေကောင်ကို သစ်ပင်ကချပြီးလျှင် မြို့တံခါးဝ၌ပစ်ထား၍၊ အသေကောင်အပေါ်၌ များစွာသော ကျောက်တို့ကို စုပုံကြ၏။ ထိုကျောက်ပုံသည် ယနေ့တိုင်အောင်ရှိ၏။
Burmese JBZV
အာဣမင္းႀကီးကို ညဥ့္ဦးတိုင္ေအာင္ သစ္ပင္တြင္ဆြဲထား၍၊ မိုးခ်ဳပ္ေသာအခါ၊ ေယာရွုစီရင္သည္အတိုင္း၊ အေသေကာင္ကို သစ္ပင္ကခ်ၿပီးလၽွင္ ၿမိဳ႕တံခါးဝ၌ပစ္ထား၍၊ အေသေကာင္အေပၚ၌ မ်ားစြာေသာ ေက်ာက္တို႔ကို စုပုံၾက၏။ ထိုေက်ာက္ပုံသည္ ယေန႔တိုင္ေအာင္ရွိ၏။
Burmese MCLZV
အာဣမင္းကိုလည္းသစ္ပင္တြင္လည္ဆြဲခ်၍ သတ္ၿပီးလၽွင္ ေနဝင္ခ်ိန္တိုင္ေအာင္အေလာင္း ကိုဆြဲထားေလ၏။ ေနဝင္ခ်ိန္၌အေလာင္းကို ျဖဳတ္ခ်၍ၿမိဳ႕တံခါးဝတြင္ပစ္ထားရန္ ေယာရွုအမိန႔္ေပး၏။ ထိုေနာက္သူတို႔သည္ အေလာင္းေပၚတြင္ေက်ာက္တုံးမ်ားကိုပုံ ထားၾကသျဖင့္ ယေန႔တိုင္ထိုေက်ာက္ပုံ ႀကီးကိုေတြ႕ျမင္နိုင္ေလသည္။
Burmese MSBU
အာဣဘုရင်ကို နေဝင်ချိန်တိုင်အောင် သစ်ပင်ပေါ်တွင် ချိတ်ဆွဲထား၏။ နေဝင်သောအခါ ယောရှုအမိန့်အတိုင်း လူတို့သည် အလောင်းကို သစ်ပင်မှချ၍ မြို့တံခါးဝတွင်ပစ်ထားပြီးလျှင် အလောင်းပေါ်တွင် ကျောက်ပုံကြီးပုံထား၏။ ထိုကျောက်ပုံသည် ယနေ့တိုင်အောင် ရှိ၏။
Burmese MSBZ
အာဣဘုရင္ကို ေနဝင္ခ်ိန္တိုင္ေအာင္ သစ္ပင္ေပၚတြင္ ခ်ိတ္ဆြဲထား၏။ ေနဝင္ေသာအခါ ေယာရႈအမိန႔္အတိုင္း လူတို႔သည္ အေလာင္းကို သစ္ပင္မွခ်၍ ၿမိဳ႕တံခါးဝတြင္ပစ္ထားၿပီးလွ်င္ အေလာင္းေပၚတြင္ ေက်ာက္ပုံႀကီးပုံထား၏။ ထိုေက်ာက္ပုံသည္ ယေန႔တိုင္ေအာင္ ရွိ၏။