Joshua 8:34 — Compare Translations

8 translations compared side by side

Burmese (BCL) (Common Language Bible)
ထို့​နောက်​ယော​ရှု​သည်​ပ​ညတ်​တ​ရား​ကျမ်း စာ​အုပ်​တွင်​ရေး​သား​ဖော်​ပြ​သည့်​ကောင်း​ချီး မင်္ဂ​လာ​နှင့် ကျိန်​စာ​များ​အ​ပါ​အ​ဝင်​တရား အ​လုံး​စုံ​တို့​ကို​အ​သံ​ကျယ်​စွာ​ဖြင့်​ဖတ် ရှု​လေ​၏။-
Burmese 1835 Version Judson
ပညတ္တိကျမ်း၌ ရေးထားသမျှသော ကောင်းကြီး မင်္ဂလာစကားနှင့် ကျိန်ခြင်းအမင်္ဂလာစကား တည်းဟူ သော တရားစကားအလုံးစုံတို့ကို ဘတ်ရွတ်လေ၏။
Burmese 1928
ပ ည တ္တိ ကျမ်း တွင် ပါ ရှိ သော မင်္ဂ လာ အ မင်္ဂ လာ စ ကား များ နှင့် ပ ညတ် တ ရား ချက် အ လုံး စုံ ကို ဖတ် ရွတ် လေ ၏။
Burmese 2021
ပ​ည​တ္တိ​ကျမ်း၌ ရေး​ထား​သ​မျှ​သော​ကောင်း​ချီး​မင်္ဂ​လာ​စ​ကား​နှင့် ကျိန်​ခြင်း​အ​မင်္ဂ​လာ​စ​ကား​တည်း​ဟူ​သော တ​ရား​စ​ကား​အ​လုံး​စုံ​တို့​ကို ဖတ်​ရွတ်​လေ၏။
Burmese JBZV
ပ​ည​တၱိ​က်မ္း၌ ေရး​ထား​သ​မၽွ​ေသာ​ေကာင္း​ခ်ီး​မဂၤ​လာ​စ​ကား​ႏွင့္ က်ိန္​ျခင္း​အ​မဂၤ​လာ​စ​ကား​တည္း​ဟူ​ေသာ တ​ရား​စ​ကား​အ​လုံး​စုံ​တို႔​ကို ဖတ္​ရြတ္​ေလ၏။
Burmese MCLZV
ထို႔​ေနာက္​ေယာ​ရွု​သည္​ပ​ညတ္​တ​ရား​က်မ္း စာ​အုပ္​တြင္​ေရး​သား​ေဖာ္​ျပ​သည့္​ေကာင္း​ခ်ီး မဂၤ​လာ​ႏွင့္ က်ိန္​စာ​မ်ား​အ​ပါ​အ​ဝင္​တရား အ​လုံး​စုံ​တို႔​ကို​အ​သံ​က်ယ္​စြာ​ျဖင့္​ဖတ္ ရွု​ေလ​၏။-
Burmese MSBU
ထို့နောက် ယောရှု​သည် ပညတ်တရား​ကျမ်း​၌​ရေးသား​ခဲ့​သမျှ​အတိုင်း ကောင်းချီးမင်္ဂလာ​၊ ကျိန်ခြင်းအမင်္ဂလာ တို့​နှင့်ဆိုင်သော​တရား​စကား​အလုံးစုံ​ကို ဖတ်ကြား​လေ​၏​။
Burmese MSBZ
ထို႔ေနာက္ ေယာရႈ​သည္ ပညတ္တရား​က်မ္း​၌​ေရးသား​ခဲ့​သမွ်​အတိုင္း ေကာင္းခ်ီးမဂၤလာ​၊ က်ိန္ျခင္းအမဂၤလာ တို႔​ႏွင့္ဆိုင္ေသာ​တရား​စကား​အလုံးစုံ​ကို ဖတ္ၾကား​ေလ​၏​။