Joshua 9:12 — Compare Translations
8 translations compared side by side
Burmese (BCL) (Common Language Bible)
အကျွန်ုပ်တို့၏နေအိမ်မှကိုယ်တော်ထံသို့ ခရီးစထွက်ချိန်တွင်ရိက္ခာများမှာပူနွေး လတ်ဆတ်လျက်ရှိခဲ့ပါသည်။ ယခုထိုရိက္ခာ များကိုကြည့်ပါ။ ခြောက်သွေ့၍မှိုတက်လျက် ရှိပါသည်။-
Burmese 1835 Version Judson
ကိုယ်တော်ထံသို့ ရောက်အံ့သောငှါ ထွက်လာ သောနေ့၌ ခရီးရိက္ခာဘို့ ကိုယ်အိမ်မှ ဆောင်ယူခဲ့သော ဤမုန့်သည် ပူနွေးလျက်ရှိပါ၏။ ယခုကြည့်ပါ။ အောက် လျက် မှိုတက်လျက်ရှိပါ၏။
Burmese 1928
ကြည့် တော် မူ ပါ။ သင် တို့ ထံ လာ လို၍ ကျွန် တော် တို့ ခ ရီး ထွက် သော နေ့၌ အိမ် မှ ပူ နွေး စွာ ထုတ် ခဲ့ သော စား နပ် ရိ က္ခာ သည် ယ ခု သွေ့ ခြောက် ကြေ မွ လျက် ရှိ ပါ၏။
Burmese 2021
ကိုယ်တော်ထံသို့ ရောက်အံ့သောငှာ ထွက်လာသောနေ့၌ ခရီးရိက္ခာဖို့ ကိုယ်အိမ်မှဆောင်ယူခဲ့သော ဤမုန့်သည် ပူနွေးလျက်ရှိပါ၏။ ယခုကြည့်ပါ။ အောက်လျက် မှိုတက်လျက်ရှိပါ၏။
Burmese JBZV
ကိုယ္ေတာ္ထံသို႔ ေရာက္အံ့ေသာငွာ ထြက္လာေသာေန႔၌ ခရီးရိကၡာဖို႔ ကိုယ္အိမ္မွေဆာင္ယူခဲ့ေသာ ဤမုန္႔သည္ ပူေႏြးလ်က္ရွိပါ၏။ ယခုၾကည့္ပါ။ ေအာက္လ်က္ မွိုတက္လ်က္ရွိပါ၏။
Burmese MCLZV
အကၽြန္ုပ္တို႔၏ေနအိမ္မွကိုယ္ေတာ္ထံသို႔ ခရီးစထြက္ခ်ိန္တြင္ရိကၡာမ်ားမွာပူေႏြး လတ္ဆတ္လ်က္ရွိခဲ့ပါသည္။ ယခုထိုရိကၡာ မ်ားကိုၾကည့္ပါ။ ေျခာက္ေသြ႕၍မွိုတက္လ်က္ ရွိပါသည္။-
Burmese MSBU
သင်တို့ထံသို့လာရန် ခရီးစထွက်ခဲ့သောနေ့၌ အိမ်မှယူလာသောမုန့်သည် ပူပူနွေးနွေးပင် ရှိပါ၏။ ယခု ကြည့်ပါ။ ခြောက်သွေ့ကျိုးကြေကုန်ပါပြီ။
Burmese MSBZ
သင္တို႔ထံသို႔လာရန္ ခရီးစထြက္ခဲ့ေသာေန႔၌ အိမ္မွယူလာေသာမုန႔္သည္ ပူပူေႏြးေႏြးပင္ ရွိပါ၏။ ယခု ၾကည့္ပါ။ ေျခာက္ေသြ႕က်ိဳးေၾကကုန္ပါၿပီ။