Joshua 9:24 — Compare Translations
8 translations compared side by side
Burmese (BCL) (Common Language Bible)
ထိုအခါသူတို့က``ကိုယ်တော်၏ဘုရားသခင် ထာဝရဘုရားသည် ဤပြည်တစ်ပြည်လုံးကို သင်တို့အားပေးမည်ဟူ၍လည်းကောင်း၊ ပြည် သူပြည်သားအားလုံးတို့ကိုသတ်ဖြတ်သုတ် သင်ရမည်ဟူ၍လည်းကောင်း မိမိ၏အစေခံ မောရှေအားမိန့်တော်မူကြောင်းအကျွန်ုပ်တို့ ကြားသိရသဖြင့် သေဘေးကိုကြောက်ရွံ့ သောကြောင့်ထိုကဲ့သို့ပြုမိပါပြီ။-
Burmese 1835 Version Judson
သူတို့ကလည်း၊ ဤပြည်တရှောက်လုံးကို သင်တို့ အားပေး၍၊ ပြည်သူပြည်သားအပေါင်းတို့ကို သင်တို့ရှေ့ မှ ပယ်ရှင်းခြင်းငှါ၊ ကိုယ်တော်၏ ဘုရားသခင် ထာဝရ ဘုရားသည် မိမိကျွန်မောရှေအား မှာထားတော်မူ ကြောင်းကို ကိုယ်တော်ကျွန်တို့သည် ဆက်ဆက်ကြားသိ ၍၊ သင်တို့လက်၌ အသက်ဆုံးမည်ကို အလွန်ကြောက် သောကြောင့်၊ ဤအမှုကို ပြုပါပြီ။
Burmese 1928
သူ တို့ က၊ ဤ ပြည် တစ် လျှောက် လုံး ကို ကိုယ် တော် တို့ အား ဝေ ပေး လျက် ရှေ့ မှောက် တွင် ပြည် သူ ပြည် သား အ ပေါင်း တို့ ကို ဖျက် ဆီး ရန်၊ ကိုယ် တော်၏ ဘု ရား သ ခင် ထာ ဝ ရ ဘု ရား သည် ကျွန် တော် ရင်း မော ရှေ အား မိန့် တော် မူ ကြောင်း၊ ကျွန် တော် မျိုး တို့ သေ ချာ စွာ ကြား သိ ရ သည် ဖြစ်၍၊ သေ ဘေး ကို အ လွန် ကြောက် ရွံ့ သော ကြောင့် ထို သို့ ပြု မိ ကြ ပါ ပြီ။
Burmese 2021
သူတို့ကလည်း၊ ဤပြည်တစ်လျှောက်လုံးကို သင်တို့အားပေး၍၊ ပြည်သူပြည်သားအပေါင်းတို့ကို သင်တို့ရှေ့မှ ပယ်ရှင်းခြင်းငှာ၊ ကိုယ်တော်၏ဘုရားသခင်ထာဝရဘုရားသည် မိမိကျွန်မောရှေအား မှာထားတော်မူကြောင်းကို ကိုယ်တော်ကျွန်တို့သည် ဆက်ဆက်ကြားသိ၍၊ သင်တို့လက်၌ အသက်ဆုံးမည်ကို အလွန်ကြောက်သောကြောင့်၊ ဤအမှုကို ပြုပါပြီ။
Burmese JBZV
သူတို႔ကလည္း၊ ဤျပည္တစ္ေလၽွာက္လုံးကို သင္တို႔အားေပး၍၊ ျပည္သူျပည္သားအေပါင္းတို႔ကို သင္တို႔ေရွ႕မွ ပယ္ရွင္းျခင္းငွာ၊ ကိုယ္ေတာ္၏ဘုရားသခင္ထာဝရဘုရားသည္ မိမိကၽြန္ေမာေရွအား မွာထားေတာ္မူေၾကာင္းကို ကိုယ္ေတာ္ကၽြန္တို႔သည္ ဆက္ဆက္ၾကားသိ၍၊ သင္တို႔လက္၌ အသက္ဆုံးမည္ကို အလြန္ေၾကာက္ေသာေၾကာင့္၊ ဤအမွုကို ျပဳပါၿပီ။
Burmese MCLZV
ထိုအခါသူတို႔က``ကိုယ္ေတာ္၏ဘုရားသခင္ ထာဝရဘုရားသည္ ဤျပည္တစ္ျပည္လုံးကို သင္တို႔အားေပးမည္ဟူ၍လည္းေကာင္း၊ ျပည္ သူျပည္သားအားလုံးတို႔ကိုသတ္ျဖတ္သုတ္ သင္ရမည္ဟူ၍လည္းေကာင္း မိမိ၏အေစခံ ေမာေရွအားမိန႔္ေတာ္မူေၾကာင္းအကၽြန္ုပ္တို႔ ၾကားသိရသျဖင့္ ေသေဘးကိုေၾကာက္ရြံ့ ေသာေၾကာင့္ထိုကဲ့သို႔ျပဳမိပါၿပီ။-
Burmese MSBU
သူတို့ကလည်း ယောရှုအား “အရှင်တို့ရှေ့မှောက်တွင် ဤပြည်သားတို့ကို သုတ်သင်ပယ်ရှင်းပြီး ပြည်တစ်ပြည်လုံးကို အရှင်တို့အားပေးမည်ဟု အရှင်တို့၏ဘုရားသခင်ထာဝရဘုရားက မိမိအစေအပါးမောရှေအား မိန့်တော်မူခဲ့သည်ကို အရှင့်အစေအပါးတို့ ကောင်းစွာသိထားပြီ။ အကျွန်ုပ်တို့လည်း အသတ်ခံရမည်ကို ကြောက်လွန်းသဖြင့် ဤသို့ပြုခြင်းဖြစ်ပါ၏။
Burmese MSBZ
သူတို႔ကလည္း ေယာရႈအား “အရွင္တို႔ေရွ႕ေမွာက္တြင္ ဤျပည္သားတို႔ကို သုတ္သင္ပယ္ရွင္းၿပီး ျပည္တစ္ျပည္လုံးကို အရွင္တို႔အားေပးမည္ဟု အရွင္တို႔၏ဘုရားသခင္ထာဝရဘုရားက မိမိအေစအပါးေမာေရွအား မိန႔္ေတာ္မူခဲ့သည္ကို အရွင့္အေစအပါးတို႔ ေကာင္းစြာသိထားၿပီ။ အကြၽႏ္ုပ္တို႔လည္း အသတ္ခံရမည္ကို ေၾကာက္လြန္းသျဖင့္ ဤသို႔ျပဳျခင္းျဖစ္ပါ၏။