Judges 10:13 — Compare Translations
8 translations compared side by side
Burmese (BCL) (Common Language Bible)
သို့သော်သင်တို့သည်ငါ့ကိုစွန့်ပယ်၍ အခြား ဘုရားတို့အားဝတ်ပြုရှိခိုးကြပြန်၏။ ထို့ ကြောင့်ငါသည်သင်တို့အားနောက်တစ်ဖန် ကယ်တော့မည်မဟုတ်။-
Burmese 1835 Version Judson
သို့သော်လည်း သင်တို့သည် ငါ့ကို စွန့်၍ အခြားတပါးသော ဘုရားတို့ကို ဝတ်ပြုသောကြောင့်၊ နောက်တဖန် ငါမကယ်နှုတ်။
Burmese 1928
သင် တို့ မူ ကား၊ ငါ့ ကို စွန့် ပယ် လျက် အ ခြား ဘု ရား များ ကို ဝတ် ပြု ကြ လေ ပြီ။ သို့ အ တွက် ငါ ကယ် ဆယ် တော့ မည် မ ဟုတ်။
Burmese 2021
သို့သော်လည်း သင်တို့သည် ငါ့ကိုစွန့်၍ အခြားတစ်ပါးသော ဘုရားတို့ကို ဝတ်ပြုသောကြောင့်၊ နောက်တစ်ဖန် ငါမကယ်နုတ်။
Burmese JBZV
သို႔ေသာ္လည္း သင္တို႔သည္ ငါ့ကိုစြန္႔၍ အျခားတစ္ပါးေသာ ဘုရားတို႔ကို ဝတ္ျပဳေသာေၾကာင့္၊ ေနာက္တစ္ဖန္ ငါမကယ္ႏုတ္။
Burmese MCLZV
သို႔ေသာ္သင္တို႔သည္ငါ့ကိုစြန႔္ပယ္၍ အျခား ဘုရားတို႔အားဝတ္ျပဳရွိခိုးၾကျပန္၏။ ထို႔ ေၾကာင့္ငါသည္သင္တို႔အားေနာက္တစ္ဖန္ ကယ္ေတာ့မည္မဟုတ္။-
Burmese MSBU
သို့သော် သင်တို့သည် ငါ့ကိုစွန့်ပယ်၍ အခြားဘုရားများကို ဝတ်ပြုကြ၏။ ထို့ကြောင့် ငါသည် သင်တို့ကို ကယ်တင်တော့မည်မဟုတ်။
Burmese MSBZ
သို႔ေသာ္ သင္တို႔သည္ ငါ့ကိုစြန႔္ပယ္၍ အျခားဘုရားမ်ားကို ဝတ္ျပဳၾက၏။ ထို႔ေၾကာင့္ ငါသည္ သင္တို႔ကို ကယ္တင္ေတာ့မည္မဟုတ္။