Judges 10:2 — Compare Translations

8 translations compared side by side

Burmese (BCL) (Common Language Bible)
သူ​သည်​ဣ​သ​ရေ​လ​အ​မျိုး​သား​တို့​၏​ခေါင်း ဆောင်​အ​ဖြစ်​ဖြင့် နှစ်​ဆယ့်​သုံး​နှစ်​မျှ​ဆောင်​ရွက် ပြီး​နောက်​ကွယ်​လွန်​သော် သူ​၏​ရုပ်​အ​လောင်း​ကို ရှ​မိ​ရ​မြို့​၌​သင်္ဂြိုဟ်​ကြ​လေ​သည်။
Burmese 1835 Version Judson
ထိုသူသည် ဣသရေလအမျိုးကို အနှစ်နှစ်ဆယ်သုံးနှစ်ပတ်လုံး အုပ်စိုးပြီးမှ သေ၍၊ ရှိမရမြို့မှာ သင်္ဂြိုဟ်လေ၏။
Burmese 1928
ဣ သ ရေ လ လူ မျိုး ကို နှစ် ပေါင်း နှစ် ဆယ့် သုံး နှစ် ပတ် လုံး အုပ် စိုး စီ ရင် ပြီး မှ ကွယ် လွန် သော် ရှ မိ ရ မြို့ တွင် သင်္ဂြိုဟ် ခြင်း ခံ လေ၏။
Burmese 2021
ထို​သူ​သည် ဣ​သ​ရေ​လ​အ​မျိုး​ကို အ​နှစ်​နှစ်​ဆယ်​သုံး​နှစ်​ပတ်​လုံး အုပ်​စိုး​ပြီး​မှ သေ၍၊ ရှိ​မ​ရ​မြို့​မှာ သင်္ဂြိုဟ်​လေ၏။
Burmese JBZV
ထို​သူ​သည္ ဣ​သ​ေရ​လ​အ​မ်ိဳး​ကို အ​ႏွစ္​ႏွစ္​ဆယ္​သုံး​ႏွစ္​ပတ္​လုံး အုပ္​စိုး​ၿပီး​မွ ေသ၍၊ ရွိ​မ​ရ​ၿမိဳ႕​မွာ သၿဂႋဳဟ္​ေလ၏။
Burmese MCLZV
သူ​သည္​ဣ​သ​ေရ​လ​အ​မ်ိဳး​သား​တို႔​၏​ေခါင္း ေဆာင္​အ​ျဖစ္​ျဖင့္ ႏွစ္​ဆယ့္​သုံး​ႏွစ္​မၽွ​ေဆာင္​ရြက္ ၿပီး​ေနာက္​ကြယ္​လြန္​ေသာ္ သူ​၏​႐ုပ္​အ​ေလာင္း​ကို ရွ​မိ​ရ​ၿမိဳ႕​၌​သၿဂႋဳဟ္​ၾက​ေလ​သည္။
Burmese MSBU
သူ​သည် အစ္စရေး​လူမျိုး​တို့​ကို နှစ်​ပေါင်း​နှစ်ဆယ့်​သုံး​နှစ် စီရင်အုပ်ချုပ်​ပြီးမှ သေဆုံး​သဖြင့် ရှမိရ​မြို့​တွင် သူ့​ကို​သင်္ဂြိုဟ်​ကြ​၏​။
Burmese MSBZ
သူ​သည္ အစၥေရး​လူမ်ိဳး​တို႔​ကို ႏွစ္​ေပါင္း​ႏွစ္ဆယ့္​သုံး​ႏွစ္ စီရင္အုပ္ခ်ဳပ္​ၿပီးမွ ေသဆုံး​သျဖင့္ ရွမိရ​ၿမိဳ႕​တြင္ သူ႔​ကို​သၿဂႋဳဟ္​ၾက​၏​။