Judges 10:9 — Compare Translations
8 translations compared side by side
Burmese (BCL) (Common Language Bible)
အမ္မုန်အမျိုးသားတို့သည်ယော်ဒန်မြစ်ကို ပင်လျှင် ဖြတ်ကျော်ကာယုဒအနွယ်၊ ဗင်္ယာမိန် အနွယ်နှင့်ဧဖရိမ်အနွယ်တို့ကိုတိုက်ခိုက် ကြသဖြင့် ဣသရေလအမျိုးသားတို့မှာ အတိဒုက္ခရောက်ရကြလေသည်။
Burmese 1835 Version Judson
အမ္မုန်အမျိုးသားတို့သည်လည်း၊ ယော်ဒန်မြစ်ကို ကူး၍ ယုဒအမျိုး၊ ဗင်္ယာမိန်အမျိုး၊ ဧဖရိမ်အမျိုးသား တို့ကို တိုက်သဖြင့်၊ ဣသရေလအမျိုးသားတို့သည် ကြီးစွာသော ဆင်းရဲခြင်းသို့ ရောက်ကြ၏။
Burmese 1928
၎င်း ပြင် အ မ္မုန် အ မျိုး သား တို့ သည် ယော် ဒန် မြစ် ကို ကူး ပြီး လျှင် ယုဒ၊ ဗင်္ယာ မိန့်၊ ဧ ဖ ရိမ့် အ နွယ် သား တို့ ကို တိုက် ခိုက် သ ဖြင့် ဣ သ ရေ လ အ မျိုး သား တို့ သည် ပြင်း စွာ ဒု က္ခ ရောက် ကြ ၏။
Burmese 2021
အမ္မုန်အမျိုးသားတို့သည်လည်း၊ ယော်ဒန်မြစ်ကိုကူး၍ ယုဒအမျိုး၊ ဗင်္ယာမိန်အမျိုး၊ ဧဖရိမ်အမျိုးသားတို့ကို တိုက်သဖြင့်၊ ဣသရေလအမျိုးသားတို့သည် ကြီးစွာသော ဆင်းရဲခြင်းသို့ ရောက်ကြ၏။
Burmese JBZV
အမၼဳန္အမ်ိဳးသားတို႔သည္လည္း၊ ေယာ္ဒန္ျမစ္ကိုကူး၍ ယုဒအမ်ိဳး၊ ဗယၤာမိန္အမ်ိဳး၊ ဧဖရိမ္အမ်ိဳးသားတို႔ကို တိုက္သျဖင့္၊ ဣသေရလအမ်ိဳးသားတို႔သည္ ႀကီးစြာေသာ ဆင္းရဲျခင္းသို႔ ေရာက္ၾက၏။
Burmese MCLZV
အမၼဳန္အမ်ိဳးသားတို႔သည္ေယာ္ဒန္ျမစ္ကို ပင္လၽွင္ ျဖတ္ေက်ာ္ကာယုဒအႏြယ္၊ ဗယၤာမိန္ အႏြယ္ႏွင့္ဧဖရိမ္အႏြယ္တို႔ကိုတိုက္ခိုက္ ၾကသျဖင့္ ဣသေရလအမ်ိဳးသားတို႔မွာ အတိဒုကၡေရာက္ရၾကေလသည္။
Burmese MSBU
အမ္မုန်အမျိုးသားတို့သည် ဂျော်ဒန်မြစ်ကိုကူး၍ ယုဒအမျိုးအနွယ်၊ ဗင်္ယာမိန်အမျိုးအနွယ်၊ ဧဖရိမ်အမျိုးအနွယ် တို့ကိုလာရောက်တိုက်ခိုက်သဖြင့် အစ္စရေးလူမျိုးတို့ အလွန်ဒုက္ခရောက်ရကြ၏။
Burmese MSBZ
အမၼဳန္အမ်ိဳးသားတို႔သည္ ေဂ်ာ္ဒန္ျမစ္ကိုကူး၍ ယုဒအမ်ိဳးအႏြယ္၊ ဗယၤာမိန္အမ်ိဳးအႏြယ္၊ ဧဖရိမ္အမ်ိဳးအႏြယ္ တို႔ကိုလာေရာက္တိုက္ခိုက္သျဖင့္ အစၥေရးလူမ်ိဳးတို႔ အလြန္ဒုကၡေရာက္ရၾက၏။