Judges 11:21 — Compare Translations
8 translations compared side by side
Burmese (BCL) (Common Language Bible)
သို့ရာတွင်ထာဝရဘုရားသည်ဣသရေလ အမျိုးသားတို့အား ရှိဟုန်မင်းနှင့်တပ်မ တော်ကိုနှိမ်နင်းအောင်မြင်ခွင့်ပေးတော်မူ သဖြင့် ဣသရေလအမျိုးသားတို့သည်ထို ပြည်၌နေထိုင်သောအာမောရိအမျိုးသား တို့၏နယ်မြေရှိသမျှကိုသိမ်းယူကြ၏။-
Burmese 1835 Version Judson
ဣသရေလအမျိုး၏ ဘုရားသခင် ထာဝရဘုရားသည်၊ ရှိဟုန်မင်းနှင့်တကွ သူ၏လူအပေါင်းတို့ ဣသရေလအမျိုးလက်၌ အပ်တော်မူ၍၊ သူတို့ကို လုပ်ကြံသဖြင့် ထိုပြည်၌နေသော အာမောရိလူတို့၏ မြေတရှောက်လုံးကို သိမ်းယူကြ၏။
Burmese 1928
ရှိ ဟုန် မင်း နှင့် အ လုံး အ ရင်း ရှိ သ မျှ တို့ ကို ဣ သ ရေ လ လက် တွင်း သို့ ဣ သ ရေ လ လူ မျိုး၏ ဘု ရား သ ခင် ထာ ဝ ရ ဘု ရား အပ် နှင်း တော် မူ သည့် အ တိုင်း လုပ် ကြံ ကြ ရာ၊ ထို ပြည် တွင် နေ ထိုင် သော အာ မော ရိ လူ မျိုး၏ ပြည် နယ် တစ် လျှောက် လုံး ကို ဣ သ ရေ လ လူ မျိုး တို့ သိမ်း ယူ ကြ၏။
Burmese 2021
ဣသရေလအမျိုး၏ ဘုရားသခင် ထာဝရဘုရားသည်၊ ရှိဟုန်မင်းနှင့်တကွ သူ၏လူအပေါင်းတို့ ဣသရေလအမျိုးလက်၌ အပ်တော်မူ၍၊ သူတို့ကို လုပ်ကြံသဖြင့် ထိုပြည်၌နေသော အာမောရိလူတို့၏ မြေတစ်လျှောက်လုံးကို သိမ်းယူကြ၏။
Burmese JBZV
ဣသေရလအမ်ိဳး၏ ဘုရားသခင္ ထာဝရဘုရားသည္၊ ရွိဟုန္မင္းႏွင့္တကြ သူ၏လူအေပါင္းတို႔ ဣသေရလအမ်ိဳးလက္၌ အပ္ေတာ္မူ၍၊ သူတို႔ကို လုပ္ႀကံသျဖင့္ ထိုျပည္၌ေနေသာ အာေမာရိလူတို႔၏ ေျမတစ္ေလၽွာက္လုံးကို သိမ္းယူၾက၏။
Burmese MCLZV
သို႔ရာတြင္ထာဝရဘုရားသည္ဣသေရလ အမ်ိဳးသားတို႔အား ရွိဟုန္မင္းႏွင့္တပ္မ ေတာ္ကိုႏွိမ္နင္းေအာင္ျမင္ခြင့္ေပးေတာ္မူ သျဖင့္ ဣသေရလအမ်ိဳးသားတို႔သည္ထို ျပည္၌ေနထိုင္ေသာအာေမာရိအမ်ိဳးသား တို႔၏နယ္ေျမရွိသမၽွကိုသိမ္းယူၾက၏။-
Burmese MSBU
သို့သော် အစ္စရေးလူမျိုး၏ဘုရားသခင်ထာဝရဘုရားသည် ရှိဟုန်မင်းကြီးမှစ၍ သူ့လူတို့ကို အစ္စရေးလူမျိုးတို့လက်သို့ အပ်တော်မူသဖြင့် အစ္စရေးလူမျိုးတို့သည် သူတို့ကိုတိုက်၍ အာမောရိပြည်တစ်ပြည်လုံးကို သိမ်းပိုက်ခဲ့၏။
Burmese MSBZ
သို႔ေသာ္ အစၥေရးလူမ်ိဳး၏ဘုရားသခင္ထာဝရဘုရားသည္ ရွိဟုန္မင္းႀကီးမွစ၍ သူ႔လူတို႔ကို အစၥေရးလူမ်ိဳးတို႔လက္သို႔ အပ္ေတာ္မူသျဖင့္ အစၥေရးလူမ်ိဳးတို႔သည္ သူတို႔ကိုတိုက္၍ အာေမာရိျပည္တစ္ျပည္လုံးကို သိမ္းပိုက္ခဲ့၏။