Judges 11:32 — Compare Translations
8 translations compared side by side
Burmese (BCL) (Common Language Bible)
သို့ဖြစ်၍ယေဖသသည်မြစ်ကိုကူးဖြတ် ပြီးလျှင် အမ္မုန်အမျိုးသားတို့အားတိုက်ခိုက် ရာ ထာဝရဘုရားသည်သူ့အားအောင်ပွဲ ခံစေတော်မူ၏။-
Burmese 1835 Version Judson
အမ္မုန်အမျိုးသားတို့ကို တိုက်ခြင်းငှါ ချီသွား၍၊ ထာဝရဘုရားသည် သူတို့ကို ယေဖသလက်၌ အပ်တော် မူသဖြင့်၊
Burmese 1928
အ မ္မုန် အ မျိုး သား တို့ နှင့် စစ် ပြိုင် ရန် တိုး ကပ် သော် သူ့ လက် တွင်း သို့ အပ် နှင်း တော် မူ သ ဖြင့်
Burmese 2021
အမ္မုန်အမျိုးသားတို့ကို တိုက်ခြင်းငှာ ချီသွား၍၊ ထာဝရဘုရားသည် သူတို့ကို ယေဖသလက်၌ အပ်တော်မူသဖြင့်၊
Burmese JBZV
အမၼဳန္အမ်ိဳးသားတို႔ကို တိုက္ျခင္းငွာ ခ်ီသြား၍၊ ထာဝရဘုရားသည္ သူတို႔ကို ေယဖသလက္၌ အပ္ေတာ္မူသျဖင့္၊
Burmese MCLZV
သို႔ျဖစ္၍ေယဖသသည္ျမစ္ကိုကူးျဖတ္ ၿပီးလၽွင္ အမၼဳန္အမ်ိဳးသားတို႔အားတိုက္ခိုက္ ရာ ထာဝရဘုရားသည္သူ႔အားေအာင္ပြဲ ခံေစေတာ္မူ၏။-
Burmese MSBU
ထို့နောက် ယေဖသသည် အမ္မုန်အမျိုးသားတို့ကို ချီတက်တိုက်ခိုက်လေ၏။ ထာဝရဘုရားကလည်း သူတို့ကို ယေဖသလက်သို့ အပ်တော်မူ၏။
Burmese MSBZ
ထို႔ေနာက္ ေယဖသသည္ အမၼဳန္အမ်ိဳးသားတို႔ကို ခ်ီတက္တိုက္ခိုက္ေလ၏။ ထာဝရဘုရားကလည္း သူတို႔ကို ေယဖသလက္သို႔ အပ္ေတာ္မူ၏။