Judges 12:3 — Compare Translations

8 translations compared side by side

Burmese (BCL) (Common Language Bible)
ယင်း​သို့​ငါ​တို့​အား​သင်​တို့​ကယ်​ကြ​မည့် ပုံ​မ​ပေါ်​သော​အ​ခါ ငါ​သည်​အ​သက်​စွန့်​၍ အမ္မုန်​အ​မျိုး​သား​တို့​အား​တိုက်​ခိုက်​ရန်​ချီ သွား​ခဲ့​ရ​ပါ​သည်။ ထာ​ဝ​ရ​ဘု​ရား​က​လည်း ငါ့​အား​သူ​တို့​၏​အ​ပေါ်​၌​အောင်​ပွဲ​ခံ​စေ တော်​မူ​၏။ သို့​ဖြစ်​၍​အ​ဘယ်​ကြောင့်​သင် သည်​ယ​ခု​ငါ့​အား​လာ​ရောက်​တိုက်​ခိုက် ပါ​သ​နည်း'' ဟု​ပြန်​ပြော​၏။-
Burmese 1835 Version Judson
မကယ်မနှုတ်ကြောင်းကို ငါသည် သိမြင်သောအခါ၊ ကိုယ်အသက်ကို စွန့်စားလျက် အမ္မုန်အမျိုးသား တို့ကို တိုက်ခြင်းငှါ သွား၍ ထာဝရဘုရားသည် သူတို့ကို ငါ့လက်၌ အပ်တော်မူ၏။ သင်တို့သည် ငါ့ကို တိုက်ခြင်းငှါ အဘယ်ကြောင့် ယနေ့ လာကြသနည်းဟု ပြောဆိုပြီးလျှင်၊
Burmese 1928
ထို သို့ မ ကယ် ကြောင်း ငါ သိ မြင် သ ဖြင့် ကိုယ့် အ သက် ကို ဆောင် ကိုင် ပြီး လျှင်၊ အ မ္မုန် အ မျိုး သား တို့ နှင့် စစ် ပြိုင် ရန် ချီ သွား သော်၊ ငါ့ လက် တွင်း သို့ ထာ ဝ ရ ဘု ရား အပ် နှင်း တော် မူ၏။ ယ နေ့ တွင် မည် သည့် အ ကြောင်း ရှိ၍ ငါ နှင့် စစ် တိုက် ရန် ချီ လာ ကြ သ နည်း ဟု ဆို ပြီး လျှင်၊
Burmese 2021
မ​ကယ်​မ​နုတ်​ကြောင်း​ကို ငါ​သည် သိ​မြင်​သော​အ​ခါ၊ ကိုယ်​အ​သက်​ကို​စွန့်​စား​လျက် အ​မ္မုန်​အ​မျိုး​သား​တို့​ကို တိုက်​ခြင်း​ငှာ​သွား၍ ထာ​ဝ​ရ​ဘု​ရား​သည် သူ​တို့​ကို ငါ့​လက်၌ အပ်​တော်​မူ၏။ သင်​တို့​သည် ငါ့​ကို တိုက်​ခြင်း​ငှာ အ​ဘယ်​ကြောင့် ယ​နေ့ လာ​ကြ​သ​နည်း​ဟု ပြော​ဆို​ပြီး​လျှင်၊
Burmese JBZV
မ​ကယ္​မ​ႏုတ္​ေၾကာင္း​ကို ငါ​သည္ သိ​ျမင္​ေသာ​အ​ခါ၊ ကိုယ္​အ​သက္​ကို​စြန္႔​စား​လ်က္ အ​မၼဳန္​အ​မ်ိဳး​သား​တို႔​ကို တိုက္​ျခင္း​ငွာ​သြား၍ ထာ​ဝ​ရ​ဘု​ရား​သည္ သူ​တို႔​ကို ငါ့​လက္၌ အပ္​ေတာ္​မူ၏။ သင္​တို႔​သည္ ငါ့​ကို တိုက္​ျခင္း​ငွာ အ​ဘယ္​ေၾကာင့္ ယ​ေန႔ လာ​ၾက​သ​နည္း​ဟု ေျပာ​ဆို​ၿပီး​လၽွင္၊
Burmese MCLZV
ယင္း​သို႔​ငါ​တို႔​အား​သင္​တို႔​ကယ္​ၾက​မည့္ ပုံ​မ​ေပၚ​ေသာ​အ​ခါ ငါ​သည္​အ​သက္​စြန႔္​၍ အမၼဳန္​အ​မ်ိဳး​သား​တို႔​အား​တိုက္​ခိုက္​ရန္​ခ်ီ သြား​ခဲ့​ရ​ပါ​သည္။ ထာ​ဝ​ရ​ဘု​ရား​က​လည္း ငါ့​အား​သူ​တို႔​၏​အ​ေပၚ​၌​ေအာင္​ပြဲ​ခံ​ေစ ေတာ္​မူ​၏။ သို႔​ျဖစ္​၍​အ​ဘယ္​ေၾကာင့္​သင္ သည္​ယ​ခု​ငါ့​အား​လာ​ေရာက္​တိုက္​ခိုက္ ပါ​သ​နည္း'' ဟု​ျပန္​ေျပာ​၏။-
Burmese MSBU
သင်​တို့​မ​ကယ်​ကြောင်း သိ​သောအခါ ငါ​သည်​အသက်​ကို​စွန့်​၍ အမ္မုန်​အမျိုးသား​တို့​ထံ ကူးသွား​၏​။ ထာဝရဘုရား​က​လည်း ထို​သူ​တို့​ကို ငါ့​လက်​သို့​အပ်​တော်မူ​၏​။ ယနေ့ သင်​တို့​သည် အဘယ်ကြောင့် ငါ့​ကို လာ​တိုက်​ကြ​သနည်း​”​ဟု ပြန်ပြော​၏​။
Burmese MSBZ
သင္​တို႔​မ​ကယ္​ေၾကာင္း သိ​ေသာအခါ ငါ​သည္​အသက္​ကို​စြန႔္​၍ အမၼဳန္​အမ်ိဳးသား​တို႔​ထံ ကူးသြား​၏​။ ထာဝရဘုရား​က​လည္း ထို​သူ​တို႔​ကို ငါ့​လက္​သို႔​အပ္​ေတာ္မူ​၏​။ ယေန႔ သင္​တို႔​သည္ အဘယ္ေၾကာင့္ ငါ့​ကို လာတိုက္​ၾက​သနည္း​”​ဟု ျပန္ေျပာ​၏​။