Judges 12:8 — Compare Translations

8 translations compared side by side

Burmese (BCL) (Common Language Bible)
ယေ​ဖ​သ​ကွယ်​လွန်​ပြီး​နောက်​ဣ​သ​ရေ​လ လူ​မျိုး​အား ခေါင်း​ဆောင်​သူ​မှာ​ဗက်​လင်​မြို့ သား​ဣ​ဗ​ဇန်​ဖြစ်​၏။ သူ​၌​သား​သုံး​ဆယ် နှင့်​သမီး​သုံး​ဆယ်​ရှိ​၏။-
Burmese 1835 Version Judson
ယေဖသနောက်မှ ဗက်လင်မြို့သား ဣဗဇန်သည်၊ ဣသရေလအမျိုးကို အုပ်စိုး၏။
Burmese 1928
ယေ ဖ သ နောက်၊ ဗက် လင် မြို့ သား ဣ ဗ ဇန် သည် ဣ သ ရေ လ လူ မျိုး ကို အုပ် စိုး စီ ရင် ၏။
Burmese 2021
ယေ​ဖ​သ​နောက်​မှ ဗက်​လင်​မြို့​သား ဣ​ဗ​ဇန်​သည်၊ ဣ​သ​ရေ​လ​အ​မျိုး​ကို အုပ်​စိုး၏။
Burmese JBZV
ေယ​ဖ​သ​ေနာက္​မွ ဗက္​လင္​ၿမိဳ႕​သား ဣ​ဗ​ဇန္​သည္၊ ဣ​သ​ေရ​လ​အ​မ်ိဳး​ကို အုပ္​စိုး၏။
Burmese MCLZV
ေယ​ဖ​သ​ကြယ္​လြန္​ၿပီး​ေနာက္​ဣ​သ​ေရ​လ လူ​မ်ိဳး​အား ေခါင္း​ေဆာင္​သူ​မွာ​ဗက္​လင္​ၿမိဳ႕ သား​ဣ​ဗ​ဇန္​ျဖစ္​၏။ သူ​၌​သား​သုံး​ဆယ္ ႏွင့္​သမီး​သုံး​ဆယ္​ရွိ​၏။-
Burmese MSBU
ယေဖသ​သေဆုံး​ပြီး​နောက်တွင် ဗက်လင်​မြို့သား ဣဗဇန်​သည် အစ္စရေး​လူမျိုး​တို့​ကို စီရင်အုပ်ချုပ်​၏​။
Burmese MSBZ
ေယဖသ​ေသဆုံး​ၿပီး​ေနာက္တြင္ ဗက္လင္​ၿမိဳ႕သား ဣဗဇန္​သည္ အစၥေရး​လူမ်ိဳး​တို႔​ကို စီရင္အုပ္ခ်ဳပ္​၏​။