Judges 14:13 — Compare Translations

8 translations compared side by side

Burmese (BCL) (Common Language Bible)
မ​ဖော်​နိုင်​လျှင်​ငါ့​အား​သင်​တို့​က​ခြုံ​ထည် သုံး​ဆယ်​နှင့်​အင်္ကျီ​သုံး​ဆယ်​ပေး​ကြ​ရ​မည်'' ဟု​ဆို​၏။ ``သူ​တို့​က​စ​ကား​ထာ​ကို​ဝှက်​သာ​ဝှက်​ပါ။ ငါ​တို့​နား​ထောင်​ပါ​ရ​စေ'' ဟု​ဆို​ကြ​၏။
Burmese 1835 Version Judson
မဘော်မပြနိုင်လျှင် သင်တို့သည် ခြုံထည်သုံးဆယ်၊ အင်္ကျီသုံးဆယ်ကို ငါ့အား ပေးရမည်ဟုဆိုသော် သူတို့က၊ သင့်စကားဝှက်ကို ငါတို့အား ကြားပြောပါဟု ဝန်ခံကြ၏။
Burmese 1928
မ ဖော် နိုင် မူ ငါ့ အား သင့် တို့ က ပိတ် တ ဘက် ထည် သုံး ဆယ် နှင့် အ ဝတ် စုံ သုံး ဆယ် ပေး ကြ ရ မည် ဟု ပြော လျှင် သူ တို့ က၊ စ ကား ထာ ကို ဝှက် ပါ၊ ငါ တို့ နား ထောင် ပါ ရ စေ ဦး ဟု ပြန် ဆို ကြ၏။
Burmese 2021
မ​ဖော်​မ​ပြ​နိုင်​လျှင် သင်​တို့​သည် ခြုံ​ထည်​သုံး​ဆယ်၊ အင်္ကျီ​သုံး​ဆယ်​ကို ငါ့​အား​ပေး​ရ​မည်​ဟု​ဆို​သော် သူ​တို့​က၊ သင့်​စ​ကား​ဝှက်​ကို ငါ​တို့​အား ကြား​ပြော​ပါ​ဟု​ဝန်​ခံ​ကြ၏။
Burmese JBZV
မ​ေဖာ္​မ​ျပ​နိုင္​လၽွင္ သင္​တို႔​သည္ ျခဳံ​ထည္​သုံး​ဆယ္၊ အကၤ်ီ​သုံး​ဆယ္​ကို ငါ့​အား​ေပး​ရ​မည္​ဟု​ဆို​ေသာ္ သူ​တို႔​က၊ သင့္​စ​ကား​ဝွက္​ကို ငါ​တို႔​အား ၾကား​ေျပာ​ပါ​ဟု​ဝန္​ခံ​ၾက၏။
Burmese MCLZV
မ​ေဖာ္​နိုင္​လၽွင္​ငါ့​အား​သင္​တို႔​က​ျခဳံ​ထည္ သုံး​ဆယ္​ႏွင့္​အကၤ်ီ​သုံး​ဆယ္​ေပး​ၾက​ရ​မည္'' ဟု​ဆို​၏။ ``သူ​တို႔​က​စ​ကား​ထာ​ကို​ဝွက္​သာ​ဝွက္​ပါ။ ငါ​တို႔​နား​ေထာင္​ပါ​ရ​ေစ'' ဟု​ဆို​ၾက​၏။
Burmese MSBU
သင်​တို့ အဖြေ​မ​ပြောပြ​နိုင်​လျှင် ပိတ်ချောထည်​ဝတ်ရုံ​အထည်​သုံးဆယ်​နှင့် ဝတ်စုံ​အစုံ​သုံးဆယ်​ကို ငါ့​အား​ပေး​ရ​မည်​”​ဟု ဆို​လေ​၏​။ ထို​သူ​တို့​က​လည်း “​သင့်​စကားထာ​ကို ပြော​ပါ​။ ငါ​တို့​နားထောင်​မည်​”​ဟု သူ့​အား​ဆို​လေ​၏​။
Burmese MSBZ
သင္​တို႔ အေျဖ​မ​ေျပာျပ​ႏိုင္​လွ်င္ ပိတ္ေခ်ာထည္​ဝတ္႐ုံ​အထည္​သုံးဆယ္​ႏွင့္ ဝတ္စုံ​အစုံ​သုံးဆယ္​ကို ငါ့​အား​ေပး​ရ​မည္​”​ဟု ဆို​ေလ​၏​။ ထို​သူ​တို႔​က​လည္း “​သင့္​စကားထာ​ကို ေျပာ​ပါ​။ ငါ​တို႔​နားေထာင္​မည္​”​ဟု သူ႔​အား​ဆို​ေလ​၏​။