Judges 14:2 — Compare Translations

8 translations compared side by side

Burmese (BCL) (Common Language Bible)
သူ​သည်​အိမ်​သို့​ပြန်​ပြီး​လျှင်​မိ​မိ​၏​မိ​ဘ​တို့ အား``တိ​မ​န​မြို့​တွင်​ကျွန်​တော်​သ​ဘော​ကျ သော​မိန်း​က​လေး​တစ်​ယောက်​ရှိ​ပါ​သည်။ သူ နှင့်​ထိမ်း​မြား​လက်​ထပ်​လို​သ​ဖြင့်​သူ့​အား တောင်း​ရမ်း​ပေး​ကြ​ပါ'' ဟု​ပြော​၏။
Burmese 1835 Version Judson
မိဘထံသို့ ပြန်လာ၍၊ တိမနတ်မြို့၌ ဖိလိတ္တိအမျိုးဖြစ်သော မိန်းမတယောက်ကို မြင်ခဲ့ပြီ။ ကျွန်ုပ် ကြင်ဘက်ဖြစ်ဘို့ရာ တောင်း၍ ပေးပါဟုဆိုသော်၊
Burmese 1928
မိ ဘ ထံ ပြန် လာ၍ တိ မ နတ် မြို့၌ ဖိ လိ တ္တိ အ မျိုး ဖြစ် သော မိန်း မ တစ် ယောက် ကို မြင် ခဲ့ ပါ သည်။ ကျွန် တော့် ခင် ပွန်း ဖြစ် စေ ခြင်း ငှာ တောင်း ဆို ပါ ဟု လျှောက် သော်၊
Burmese 2021
မိ​ဘ​ထံ​သို့ ပြန်​လာ၍၊ တိ​မ​နတ်​မြို့၌ ဖိ​လိ​တ္တိ​အ​မျိုး​ဖြစ်​သော မိန်း​မ​တစ်​ယောက်​ကို မြင်​ခဲ့​ပြီ။ ကျွန်ုပ် ကြင်​ဖက်​ဖြစ်​ဖို့​ရာ တောင်း၍​ပေး​ပါ​ဟု ဆို​သော်၊
Burmese JBZV
မိ​ဘ​ထံ​သို႔ ျပန္​လာ၍၊ တိ​မ​နတ္​ၿမိဳ႕၌ ဖိ​လိ​တၱိ​အ​မ်ိဳး​ျဖစ္​ေသာ မိန္း​မ​တစ္​ေယာက္​ကို ျမင္​ခဲ့​ၿပီ။ ကၽြန္ုပ္ ၾကင္​ဖက္​ျဖစ္​ဖို႔​ရာ ေတာင္း၍​ေပး​ပါ​ဟု ဆို​ေသာ္၊
Burmese MCLZV
သူ​သည္​အိမ္​သို႔​ျပန္​ၿပီး​လၽွင္​မိ​မိ​၏​မိ​ဘ​တို႔ အား``တိ​မ​န​ၿမိဳ႕​တြင္​ကၽြန္​ေတာ္​သ​ေဘာ​က် ေသာ​မိန္း​က​ေလး​တစ္​ေယာက္​ရွိ​ပါ​သည္။ သူ ႏွင့္​ထိမ္း​ျမား​လက္​ထပ္​လို​သ​ျဖင့္​သူ႔​အား ေတာင္း​ရမ္း​ေပး​ၾက​ပါ'' ဟု​ေျပာ​၏။
Burmese MSBU
သူ​သည် မိဘ​ထံ ပြန်လာ​၍ “​အကျွန်ုပ်​သည် တိမနတ်​မြို့​၌ ဖိလိတ္တိ​မိန်းမပျို​များ​ထဲမှ မိန်းကလေး​တစ်ဦး​ကို တွေ့​ပါ​ပြီ​။ သူ့​ကို အကျွန်ုပ်​၏​မယား​အဖြစ် တောင်း​ပေး​ပါ​”​ဟု ဆို​၏​။
Burmese MSBZ
သူ​သည္ မိဘ​ထံ ျပန္လာ​၍ “​အကြၽႏ္ုပ္​သည္ တိမနတ္​ၿမိဳ႕​၌ ဖိလိတၱိ​မိန္းမပ်ိဳ​မ်ား​ထဲမွ မိန္းကေလး​တစ္ဦး​ကို ေတြ႕​ပါ​ၿပီ​။ သူ႔​ကို အကြၽႏ္ုပ္​၏​မယား​အျဖစ္ ေတာင္း​ေပး​ပါ​”​ဟု ဆို​၏​။