Judges 14:5 — Compare Translations
8 translations compared side by side
Burmese (BCL) (Common Language Bible)
သို့ဖြစ်၍ရှံဆုန်သည်မိမိ၏မိဘတို့နှင့် အတူတိမနမြို့သို့သွားလေသည်။ သူတို့ သည်စပျစ်ဥယျာဉ်များကိုဖြတ်သန်းသွား ကြစဉ် ခြင်္သေ့ငယ်တစ်ကောင်ဟောက်လျက်နေ သံကိုရှံဆုန်ကြားရ၏။-
Burmese 1835 Version Judson
ထိုအခါ ရှံဆုန်သည် မိဘနှင့်တကွ တိမနတ်မြို့သို့ သွား၍၊ တိမနတ်စပျစ်ဥယျာဉ်များသို့ ရောက်လျှင်၊ ခြင်္သေ့ပျိုတကောင်သည် သူ့ကိုတွေ့၍ ဟောက်လေ၏။
Burmese 1928
ထို နောက် ရှံ ဆုန် သည် မိ ဘ တို့ နှင့် အ တူ၊ တိ မ နတ် မြို့ ခ ရီး သွား ရာ တိ မ နတ် မြို့ ရှိ စ ပျစ် ခြံ သို့ ရောက် သော်၊ ခြင်္သေ့ ပျို တစ် ကောင် ဟောက် လျှင်၊
Burmese 2021
ထိုအခါ ရှံဆုန်သည် မိဘနှင့်တကွ တိမနတ်မြို့သို့ သွား၍၊ တိမနတ်စပျစ်ဥယျာဉ်များသို့ရောက်လျှင်၊ ခြင်္သေ့ပျိုတစ်ကောင်သည် သူ့ကိုတွေ့၍ ဟောက်လေ၏။
Burmese JBZV
ထိုအခါ ရွံဆုန္သည္ မိဘႏွင့္တကြ တိမနတ္ၿမိဳ႕သို႔ သြား၍၊ တိမနတ္စပ်စ္ဥယ်ာဥ္မ်ားသို႔ေရာက္လၽွင္၊ ျခေသၤ့ပ်ိဳတစ္ေကာင္သည္ သူ႔ကိုေတြ႕၍ ေဟာက္ေလ၏။
Burmese MCLZV
သို႔ျဖစ္၍ရွံဆုန္သည္မိမိ၏မိဘတို႔ႏွင့္ အတူတိမနၿမိဳ႕သို႔သြားေလသည္။ သူတို႔ သည္စပ်စ္ဥယ်ာဥ္မ်ားကိုျဖတ္သန္းသြား ၾကစဥ္ ျခေသၤ့ငယ္တစ္ေကာင္ေဟာက္လ်က္ေန သံကိုရွံဆုန္ၾကားရ၏။-
Burmese MSBU
ရှံဆုန်သည် မိဘတို့နှင့်တကွ တိမနတ်မြို့သို့ ဆင်းသွားရာ တိမနတ်စပျစ်ခြံများအနီးသို့ ရောက်သောအခါ ကြည့်ရှုလော့။ ခြင်္သေ့ပျိုတစ်ကောင်သည် သူ့အား ဟိန်းဟောက်ရန်ပြုလေ၏။
Burmese MSBZ
ရွံဆုန္သည္ မိဘတို႔ႏွင့္တကြ တိမနတ္ၿမိဳ႕သို႔ ဆင္းသြားရာ တိမနတ္စပ်စ္ၿခံမ်ားအနီးသို႔ ေရာက္ေသာအခါ ၾကည့္ရႈေလာ့။ ျခေသၤ့ပ်ိဳတစ္ေကာင္သည္ သူ႔အား ဟိန္းေဟာက္ရန္ျပဳေလ၏။