Judges 15:14 — Compare Translations

8 translations compared side by side

Burmese (BCL) (Common Language Bible)
လေ​ဟိ​အ​ရပ်​သို့​ရောက်​သော​အ​ခါ ဖိ​လိတ္တိ အ​မျိုး​သား​တို့​သည်​အော်​ဟစ်​ကာ​ရှံ​ဆုန် ထံ​သို့​ပြေး​၍​လာ​ကြ​၏။ ဘု​ရား​သ​ခင်​၏ တန်​ခိုး​တော်​သည်​ရှံ​ဆုန်​အား​ရုတ်​တ​ရက် သန်​စွမ်း​လာ​စေ​တော်​မူ​သ​ဖြင့် သူ​သည်​မိ​မိ ၏​လက်​များ​ကို​ချည်​နှောင်​ထား​သော​ကြိုး တို့​ကို​မီး​ကျွမ်း​သည့်​အပ်​ချည်​မျှင်​ပ​မာ ပြတ်​စေ​၏။-
Burmese 1835 Version Judson
လေဟိအရပ်သို့ ရောက်သောအခါ၊ ဖိလိတ္တိလူတို့သည် ကြွေးကြော်ကြ၏။ ထာဝရဘုရား၏ ဝိညာဉ်တော်သည် သူ့အပေါ်မှာ သက်ရောက်သဖြင့်၊ သူ့လက်၌ ချည်သော ကြိုးတို့သည် မီးထိသော ပိုက်ဆန်ကဲ့သို့ ဖြစ်၍ အချည်အနှောင်ကျွတ်လေ၏။
Burmese 1928
လေ ဟိ ရွာ သို့ ရောက်၍ ဖိ လိ တ္တိ လူ မျိုး တို့ မြင် လျင် မြင် ချင်း ကြွေး ကြော် ကြ ရာ ထာ ဝ ရ ဘု ရား၏ ဝိ ညာဉ် တော် အ ဆော တ လျင် သက် ရောက် သ ဖြင့် လက် ရုံး တွင် ချည် နှောင် သော ကြိုး များ သည် မီး လောင် သော ကြိုး များ ကဲ့ သို့ ဖြစ် လျက် လက် ထိပ် ကြိုး များ လည်း ပြတ် ကင်း လေ ၏။
Burmese 2021
လေ​ဟိ​အ​ရပ်​သို့ ရောက်​သော​အ​ခါ၊ ဖိ​လိ​တ္တိ​လူ​တို့​သည် ကြွေး​ကြော်​ကြ၏။ ထာ​ဝ​ရ​ဘု​ရား၏​ဝိ​ညာဉ်​တော်​သည် သူ့​အ​ပေါ်​မှာ သက်​ရောက်​သ​ဖြင့်၊ သူ့​လက်၌ ချည်​သော​ကြိုး​တို့​သည် မီး​ထိ​သော ပိုက်​ဆန်​ရိုး​ကဲ့​သို့ ဖြစ်၍ အ​ချည်​အ​နှောင်​ကျွတ်​လေ၏။
Burmese JBZV
ေလ​ဟိ​အ​ရပ္​သို႔ ေရာက္​ေသာ​အ​ခါ၊ ဖိ​လိ​တၱိ​လူ​တို႔​သည္ ေႂကြး​ေၾကာ္​ၾက၏။ ထာ​ဝ​ရ​ဘု​ရား၏​ဝိ​ညာဥ္​ေတာ္​သည္ သူ႔​အ​ေပၚ​မွာ သက္​ေရာက္​သ​ျဖင့္၊ သူ႔​လက္၌ ခ်ည္​ေသာ​ႀကိဳး​တို႔​သည္ မီး​ထိ​ေသာ ပိုက္​ဆန္​ရိုး​ကဲ့​သို႔ ျဖစ္၍ အ​ခ်ည္​အ​ေႏွာင္​ကၽြတ္​ေလ၏။
Burmese MCLZV
ေလ​ဟိ​အ​ရပ္​သို႔​ေရာက္​ေသာ​အ​ခါ ဖိ​လိတၱိ အ​မ်ိဳး​သား​တို႔​သည္​ေအာ္​ဟစ္​ကာ​ရွံ​ဆုန္ ထံ​သို႔​ေျပး​၍​လာ​ၾက​၏။ ဘု​ရား​သ​ခင္​၏ တန္​ခိုး​ေတာ္​သည္​ရွံ​ဆုန္​အား​႐ုတ္​တ​ရက္ သန္​စြမ္း​လာ​ေစ​ေတာ္​မူ​သ​ျဖင့္ သူ​သည္​မိ​မိ ၏​လက္​မ်ား​ကို​ခ်ည္​ေႏွာင္​ထား​ေသာ​ႀကိဳး တို႔​ကို​မီး​ကၽြမ္း​သည့္​အပ္​ခ်ည္​မၽွင္​ပ​မာ ျပတ္​ေစ​၏။-
Burmese MSBU
ရှံဆုန်​သည် လေဟိ​အရပ်​သို့​ရောက်လာ​သောအခါ ဖိလိတ္တိ​လူမျိုး​တို့​သည် သူ့​ကို​တိုက်ခိုက်​ရန် ကြွေးကြော်​ကြ​၏​။ ထိုအခါ ထာဝရဘုရား​၏​ဝိညာဉ်​တော်​သည် သူ့​အပေါ်​ရုတ်ခြည်း​သက်ရောက်​တော်မူ​သဖြင့် သူ့​လက်​၌​ချည်နှောင်​ထား​သော​ကြိုး​တို့​သည် မီး​ကျွမ်း​သွား​သော​ချည်ကြိုး​ကဲ့သို့​ဖြစ်​ပြီး ထို​လက်​၌ ချည်​ထား​သော​ကြိုး​တို့ ပြေ​သွား​လေ​၏​။
Burmese MSBZ
ရွံဆုန္​သည္ ေလဟိ​အရပ္​သို႔​ေရာက္လာ​ေသာအခါ ဖိလိတၱိ​လူမ်ိဳး​တို႔​သည္ သူ႔​ကို​တိုက္ခိုက္​ရန္ ေႂကြးေၾကာ္​ၾက​၏​။ ထိုအခါ ထာဝရဘုရား​၏​ဝိညာဥ္​ေတာ္​သည္ သူ႔​အေပၚ​႐ုတ္ျခည္း​သက္ေရာက္​ေတာ္မူ​သျဖင့္ သူ႔​လက္​၌​ခ်ည္ေႏွာင္​ထား​ေသာ​ႀကိဳး​တို႔​သည္ မီး​ကြၽမ္း​သြား​ေသာ​ခ်ည္ႀကိဳး​ကဲ့သို႔​ျဖစ္​ၿပီး ထို​လက္​၌ ခ်ည္​ထား​ေသာ​ႀကိဳး​တို႔ ေျပ​သြား​ေလ​၏​။