Judges 15:18 — Compare Translations

8 translations compared side by side

Burmese (BCL) (Common Language Bible)
ထို​နောက်​ရှံ​ဆုန်​သည်​အ​လွန်​ရေ​ငတ်​၍​လာ​သ ဖြင့် ထာ​ဝ​ရ​ဘု​ရား​ထံ​တော်​သို့``ဤ​အောင်​ပွဲ​ကြီး ကို​အ​ကျွန်ုပ်​အား​ကိုယ်​တော်​ပေး​တော်​မူ​ခဲ့​ပါ ပြီ။ ယ​ခု​အ​ကျွန်ုပ်​သည်​ရေ​ငတ်​၍​သေ​ရ​ပါ တော့​မည်​လော။ ဘု​ရား​မဲ့​သူ​ဤ​ဖိ​လိတ္တိ​အ​မျိုး သား​တို့​၏​လက်​တွင်​အ​ဖမ်း​ခံ​ရ​ပါ​တော့​မည် လော'' ဟု​ဆု​တောင်း​၏။-
Burmese 1835 Version Judson
အလွန်ရေငတ်၍ ထာဝရဘုရားကို ဆုတောင်းလျက်၊ ကိုယ်တော်သည် ဤကြီးစွာသော ကယ်တင်ခြင်း ကို ကိုယ်တော်၏ကျွန်လက်၌ ပေးတော်မူပြီးမှ၊ ယခု အကျွန်ုပ်သည် ရေငတ်သဖြင့် သေ၍ အရေဖျား လှီးခြင်းကို မခံသော လူတို့လက်သို့ ရောက်ရပါမည်လောဟု လျှောက်သော်၊
Burmese 1928
အ လွန် ရေ ငတ်၍ ထာ ဝ ရ ဘု ရား အား သူ ပ ဌ နာ ပြု သည် မှာ ကိုယ် တော် သည် ဤ ကြီး စွာ သော အောင် မြင် ခွင့် ကို ကျွန် တော် မျိုး ၏ လက် ရုံး အား ဖြင့် ပေး တော် မူ ခဲ့ ငြား သော် လည်း ယ ခု မှာ အ ကျွန်ုပ် ရေ ငတ် သ ဖြင့် သေ ရ မည့် ဆဲ ဆဲ တွင် လှီး ဖြတ် ခြင်း မင်္ဂ လာ မဲ့ သူ တို့ လက် တွင်း သို့ ရောက် ရ တော့ မည် ဟု တောင်း လျှောက် သော်
Burmese 2021
အ​လွန်​ရေ​ငတ်၍ ထာ​ဝ​ရ​ဘု​ရား​ကို ဆု​တောင်း​လျက်၊ ကိုယ်​တော်​သည် ဤ​ကြီး​စွာ​သော ကယ်​တင်​ခြင်း​ကို ကိုယ်​တော်၏​ကျွန်​လက်၌ ပေး​တော်​မူ​ပြီး​မှ၊ ယ​ခု အ​ကျွန်ုပ်​သည် ရေ​ငတ်​သ​ဖြင့်​သေ၍ အ​ရေ​ဖျား​လှီး​ခြင်း​ကို မ​ခံ​သော​လူ​တို့​လက်​သို့ ရောက်​ရ​ပါ​မည်​လော​ဟု လျှောက်​သော်၊
Burmese JBZV
အ​လြန္​ေရ​ငတ္၍ ထာ​ဝ​ရ​ဘု​ရား​ကို ဆု​ေတာင္း​လ်က္၊ ကိုယ္​ေတာ္​သည္ ဤ​ႀကီး​စြာ​ေသာ ကယ္​တင္​ျခင္း​ကို ကိုယ္​ေတာ္၏​ကၽြန္​လက္၌ ေပး​ေတာ္​မူ​ၿပီး​မွ၊ ယ​ခု အ​ကၽြန္ုပ္​သည္ ေရ​ငတ္​သ​ျဖင့္​ေသ၍ အ​ေရ​ဖ်ား​လွီး​ျခင္း​ကို မ​ခံ​ေသာ​လူ​တို႔​လက္​သို႔ ေရာက္​ရ​ပါ​မည္​ေလာ​ဟု ေလၽွာက္​ေသာ္၊
Burmese MCLZV
ထို​ေနာက္​ရွံ​ဆုန္​သည္​အ​လြန္​ေရ​ငတ္​၍​လာ​သ ျဖင့္ ထာ​ဝ​ရ​ဘု​ရား​ထံ​ေတာ္​သို႔``ဤ​ေအာင္​ပြဲ​ႀကီး ကို​အ​ကၽြန္ုပ္​အား​ကိုယ္​ေတာ္​ေပး​ေတာ္​မူ​ခဲ့​ပါ ၿပီ။ ယ​ခု​အ​ကၽြန္ုပ္​သည္​ေရ​ငတ္​၍​ေသ​ရ​ပါ ေတာ့​မည္​ေလာ။ ဘု​ရား​မဲ့​သူ​ဤ​ဖိ​လိတၱိ​အ​မ်ိဳး သား​တို႔​၏​လက္​တြင္​အ​ဖမ္း​ခံ​ရ​ပါ​ေတာ့​မည္ ေလာ'' ဟု​ဆု​ေတာင္း​၏။-
Burmese MSBU
ရှံဆုန်​သည် အလွန်​ရေငတ်​သဖြင့် ထာဝရဘုရား​ထံ “​ကိုယ်တော့်​အစေအပါး​၏​လက်​ဖြင့် ဤမျှ​ကြီးမား​သော​အောင်မြင်မှု​ကို ပေး​တော်မူ​ပြီးမှ ယခု ရေငတ်​၍ သေ​ရ​မည်လော​။ အရေဖျားမလှီး​သော​သူ​တို့​၏​လက်ချက်​ဖြင့် သေ​ရ​မည်လော​”​ဟု အော်ဟစ်​လျှောက်ဆို​လေ​၏​။
Burmese MSBZ
ရွံဆုန္​သည္ အလြန္​ေရငတ္​သျဖင့္ ထာဝရဘုရား​ထံ “​ကိုယ္ေတာ့္​အေစအပါး​၏​လက္​ျဖင့္ ဤမွ်​ႀကီးမား​ေသာ​ေအာင္ျမင္မႈ​ကို ေပး​ေတာ္မူ​ၿပီးမွ ယခု ေရငတ္​၍ ေသ​ရ​မည္ေလာ​။ အေရဖ်ားမလွီး​ေသာ​သူ​တို႔​၏​လက္ခ်က္​ျဖင့္ ေသ​ရ​မည္ေလာ​”​ဟု ေအာ္ဟစ္​ေလွ်ာက္ဆို​ေလ​၏​။