Judges 15:8 — Compare Translations

8 translations compared side by side

Burmese (BCL) (Common Language Bible)
သူ​တို့​အား​ပြင်း​ထန်​စွာ​တိုက်​ခိုက်​လေ​၏။ သူ သည်​လူ​အ​မြောက်​အ​မြား​ကို​သတ်​ဖြတ်​ပြီး နောက် ဧ​တံ​ကျောက်​ဆောင်​အ​တွင်း​ရှိ​ဂူ​၌ သွား​ရောက်​နေ​ထိုင်​လေ​သည်။
Burmese 1835 Version Judson
သူတို့ကို ကြီးစွာသော လုပ်ကြံခြင်းအားဖြင့် တပြိုင်နက် ရိုက်သတ်ပြီးလျှင် ဧတံကျောက်ထိပ်သို့ သွား၍ နေ၏။
Burmese 1928
ရှောင် တ ခင် အ ပြင်း အ ထန် သူ တို့ ကို သတ် ဖြတ် လုပ် ကြံ ပြီး နောက် ဧ တံ ကျောက် ခွက် သို့ သွား ရောက်၍ အောင်း နေ လေ၏။
Burmese 2021
သူ​တို့​ကို ကြီး​စွာ​သော လုပ်​ကြံ​ခြင်း​အား​ဖြင့် တစ်​ပြိုင်​နက် ရိုက်​သတ်​ပြီး​လျှင် ဧ​တံ​ကျောက်​ထိပ်​သို့ သွား၍ နေ၏။
Burmese JBZV
သူ​တို႔​ကို ႀကီး​စြာ​ေသာ လုပ္​ႀကံ​ျခင္း​အား​ျဖင့္ တစ္​ၿပိဳင္​နက္ ရိုက္​သတ္​ၿပီး​လၽွင္ ဧ​တံ​ေက်ာက္​ထိပ္​သို႔ သြား၍ ေန၏။
Burmese MCLZV
သူ​တို႔​အား​ျပင္း​ထန္​စြာ​တိုက္​ခိုက္​ေလ​၏။ သူ သည္​လူ​အ​ေျမာက္​အ​ျမား​ကို​သတ္​ျဖတ္​ၿပီး ေနာက္ ဧ​တံ​ေက်ာက္​ေဆာင္​အ​တြင္း​ရွိ​ဂူ​၌ သြား​ေရာက္​ေန​ထိုင္​ေလ​သည္။
Burmese MSBU
သူ​တို့​ကို အကြီးအကျယ်​တိုက်ခိုက်​သတ်ဖြတ်​ပစ်​၏​။ ထို့နောက် ဧတံ​ကျောက်​ဂူ​ထဲ၌ ဝင်​နေ​လေ​၏​။
Burmese MSBZ
သူ​တို႔​ကို အႀကီးအက်ယ္​တိုက္ခိုက္​သတ္ျဖတ္​ပစ္​၏​။ ထို႔ေနာက္ ဧတံ​ေက်ာက္​ဂူ​ထဲ၌ ဝင္​ေန​ေလ​၏​။