Judges 15:9 — Compare Translations
8 translations compared side by side
Burmese (BCL) (Common Language Bible)
ဖိလိတ္တိအမျိုးသားတို့သည်ယုဒပြည်သို့ လာ၍စခန်းချကာလေဟိမြို့ကိုတိုက်ခိုက် ကြ၏။-
Burmese 1835 Version Judson
တဖန် ဖိလိတ္တိလူတို့သည် ယုဒပြည်သို့ ချီသွား၍ တပ်ချသဖြင့်၊ လေဟိအရပ်၌ အနှံ့အပြားနေကြ၏။
Burmese 1928
ထို နောက် ဖိ လိ တ္တိ လူ မျိုး တို့ သည် ယု ဒ နယ် သို့ ချီ လာ စွဲ ရပ် လျက် လေ ဟိ ရွာ အ နီး အ နှံ့ အ ပြား တပ် ချ ကြ သော်
Burmese 2021
တစ်ဖန် ဖိလိတ္တိလူတို့သည် ယုဒပြည်သို့ချီသွား၍ တပ်ချသဖြင့်၊ လေဟိအရပ်၌ အနှံ့အပြားနေကြ၏။
Burmese JBZV
တစ္ဖန္ ဖိလိတၱိလူတို႔သည္ ယုဒျပည္သို႔ခ်ီသြား၍ တပ္ခ်သျဖင့္၊ ေလဟိအရပ္၌ အႏွံ့အျပားေနၾက၏။
Burmese MCLZV
ဖိလိတၱိအမ်ိဳးသားတို႔သည္ယုဒျပည္သို႔ လာ၍စခန္းခ်ကာေလဟိၿမိဳ႕ကိုတိုက္ခိုက္ ၾက၏။-
Burmese MSBU
ထိုအခါ ဖိလိတ္တိလူမျိုးတို့သည် ချီလာ၍ ယုဒပြည်၌ စခန်းချကာ လေဟိအရပ်အထိ တပ်ဖြန့်ထားလေ၏။
Burmese MSBZ
ထိုအခါ ဖိလိတၱိလူမ်ိဳးတို႔သည္ ခ်ီလာ၍ ယုဒျပည္၌ စခန္းခ်ကာ ေလဟိအရပ္အထိ တပ္ျဖန႔္ထားေလ၏။