Judges 15:9 — Compare Translations

8 translations compared side by side

Burmese (BCL) (Common Language Bible)
ဖိ​လိတ္တိ​အ​မျိုး​သား​တို့​သည်​ယု​ဒ​ပြည်​သို့ လာ​၍​စ​ခန်း​ချ​ကာ​လေ​ဟိ​မြို့​ကို​တိုက်​ခိုက် ကြ​၏။-
Burmese 1835 Version Judson
တဖန် ဖိလိတ္တိလူတို့သည် ယုဒပြည်သို့ ချီသွား၍ တပ်ချသဖြင့်၊ လေဟိအရပ်၌ အနှံ့အပြားနေကြ၏။
Burmese 1928
ထို နောက် ဖိ လိ တ္တိ လူ မျိုး တို့ သည် ယု ဒ နယ် သို့ ချီ လာ စွဲ ရပ် လျက် လေ ဟိ ရွာ အ နီး အ နှံ့ အ ပြား တပ် ချ ကြ သော်
Burmese 2021
တစ်​ဖန် ဖိ​လိ​တ္တိ​လူ​တို့​သည် ယု​ဒ​ပြည်​သို့​ချီ​သွား၍ တပ်​ချ​သ​ဖြင့်၊ လေ​ဟိ​အ​ရပ်၌ အ​နှံ့​အ​ပြား​နေ​ကြ၏။
Burmese JBZV
တစ္​ဖန္ ဖိ​လိ​တၱိ​လူ​တို႔​သည္ ယု​ဒ​ျပည္​သို႔​ခ်ီ​သြား၍ တပ္​ခ်​သ​ျဖင့္၊ ေလ​ဟိ​အ​ရပ္၌ အ​ႏွံ့​အ​ျပား​ေန​ၾက၏။
Burmese MCLZV
ဖိ​လိတၱိ​အ​မ်ိဳး​သား​တို႔​သည္​ယု​ဒ​ျပည္​သို႔ လာ​၍​စ​ခန္း​ခ်​ကာ​ေလ​ဟိ​ၿမိဳ႕​ကို​တိုက္​ခိုက္ ၾက​၏။-
Burmese MSBU
ထိုအခါ ဖိလိတ္တိ​လူမျိုး​တို့​သည် ချီလာ​၍ ယုဒ​ပြည်​၌ စခန်းချ​ကာ လေဟိ​အရပ်​အထိ တပ်ဖြန့်​ထား​လေ​၏​။
Burmese MSBZ
ထိုအခါ ဖိလိတၱိ​လူမ်ိဳး​တို႔​သည္ ခ်ီလာ​၍ ယုဒ​ျပည္​၌ စခန္းခ်​ကာ ေလဟိ​အရပ္​အထိ တပ္ျဖန႔္​ထား​ေလ​၏​။