Judges 16:31 — Compare Translations
8 translations compared side by side
Burmese (BCL) (Common Language Bible)
ရှံဆုန်၏ညီများနှင့်အခြားအိမ်ထောင်စု သားတို့သည် လာရောက်၍သူ၏ရုပ်အလောင်း ကိုယူပြီးလျှင် ဇောရာမြို့နှင့်ဧရှတောလ မြို့စပ်ကြားရှိဖခင်ဖြစ်သူမာနော်၏သင်္ချိုင်း ဂူတွင်သင်္ဂြိုဟ်ကြ၏။ သူသည်နှစ်ပေါင်းနှစ် ဆယ်တိုင်တိုင်ဣသရေလလူမျိုး၏ခေါင်း ဆောင်ဖြစ်ခဲ့သတည်း။
Burmese 1835 Version Judson
သူ့ညီများ၊ အဆွေအမျိုးများ အပေါင်းတို့သည် လာ၍ အလောင်းကောင်ကို ထမ်းသွားပြီးလျှင်၊ ဇောရာမြို့နှင့် ဧရှတောလမြို့စပ်ကြားတွင် အဘမာနော်၏ သင်္ချိုင်း၌ သင်္ဂြိုလ်ကြ၏။ သူသည် ဣသရေလအမျိုးကို အနှစ်နှစ်ဆယ် အုပ်စိုးသတည်း။
Burmese 1928
သူ့ ညီ မှ စ၍ ဆွေ မျိုး သား ချင်း အ ပေါင်း တို့ လာ ရောက် ပြီး လျှင် အ လောင်း ကို ဆောင် ယူ ပြန် လျက် ဇော ရာ မြို့ နှင့် ဧ ရှ တော လ မြို့ များ စပ် ကြား အ ဘ မာ နော်၏ သင်္ချိုင်း တွင် သင်္ဂြိုဟ် ကြ၏။ ရှံ ဆုန် သည် ဣ သ ရေ လ လူ မျိုး ကို နှစ် ပေါင်း နှစ် ဆယ် အုပ် စိုး စီ ရင် လေ သ တည်း။
Burmese 2021
သူ့ညီများ၊ အဆွေအမျိုးများ အပေါင်းတို့သည်လာ၍ အလောင်းကောင်ကို ထမ်းသွားပြီးလျှင်၊ ဇောရာမြို့နှင့် ဧရှတောလမြို့စပ်ကြားတွင် အဘမာနော်၏ သင်္ချိုင်း၌ သင်္ဂြိုဟ်ကြ၏။ သူသည် ဣသရေလအမျိုးကို အနှစ်နှစ်ဆယ်အုပ်စိုးသတည်း။
Burmese JBZV
သူ႔ညီမ်ား၊ အေဆြအမ်ိဳးမ်ား အေပါင္းတို႔သည္လာ၍ အေလာင္းေကာင္ကို ထမ္းသြားၿပီးလၽွင္၊ ေဇာရာၿမိဳ႕ႏွင့္ ဧရွေတာလၿမိဳ႕စပ္ၾကားတြင္ အဘမာေနာ္၏ သခၤ်ိဳင္း၌ သၿဂႋဳဟ္ၾက၏။ သူသည္ ဣသေရလအမ်ိဳးကို အႏွစ္ႏွစ္ဆယ္အုပ္စိုးသတည္း။
Burmese MCLZV
ရွံဆုန္၏ညီမ်ားႏွင့္အျခားအိမ္ေထာင္စု သားတို႔သည္ လာေရာက္၍သူ၏႐ုပ္အေလာင္း ကိုယူၿပီးလၽွင္ ေဇာရာၿမိဳ႕ႏွင့္ဧရွေတာလ ၿမိဳ႕စပ္ၾကားရွိဖခင္ျဖစ္သူမာေနာ္၏သခၤ်ိဳင္း ဂူတြင္သၿဂႋဳဟ္ၾက၏။ သူသည္ႏွစ္ေပါင္းႏွစ္ ဆယ္တိုင္တိုင္ဣသေရလလူမ်ိဳး၏ေခါင္း ေဆာင္ျဖစ္ခဲ့သတည္း။
Burmese MSBU
ရှံဆုန်၏ညီအစ်ကိုများနှင့် ဆွေမျိုးသားချင်းတို့သည် လာ၍အလောင်းကို သယ်သွားပြီးလျှင် ဇောရာမြို့နှင့် ဧရှတောလမြို့ကြားရှိ သူ့ဖခင်မာနော်၏သင်္ချိုင်းတွင် သူ့ကိုသင်္ဂြိုဟ်ကြ၏။ ရှံဆုန်သည် အစ္စရေးလူမျိုးတို့ကို အနှစ်နှစ်ဆယ် စီရင်အုပ်ချုပ်၏။
Burmese MSBZ
ရွံဆုန္၏ညီအစ္ကိုမ်ားႏွင့္ ေဆြမ်ိဳးသားခ်င္းတို႔သည္ လာ၍အေလာင္းကို သယ္သြားၿပီးလွ်င္ ေဇာရာၿမိဳ႕ႏွင့္ ဧရွေတာလၿမိဳ႕ၾကားရွိ သူ႔ဖခင္မာေနာ္၏သခ်ႋဳင္းတြင္ သူ႔ကိုသၿဂႋဳဟ္ၾက၏။ ရွံဆုန္သည္ အစၥေရးလူမ်ိဳးတို႔ကို အႏွစ္ႏွစ္ဆယ္ စီရင္အုပ္ခ်ဳပ္၏။