Judges 18:14 — Compare Translations

8 translations compared side by side

Burmese (BCL) (Common Language Bible)
ထို​အ​ခါ​လဲ​ရှ​နယ်​သို့​သွား​ရောက်​စူး​စမ်း ထောက်​လှမ်း​ခဲ့​သော​လူ​ငါး​ယောက်​တို့​က မိ​မိ တို့​၏​အ​ပေါင်း​အ​ဖော်​များ​အား``ဤ​အိမ်​စု အ​နက်​အိမ်​တစ်​လုံး​တွင်​ငွေ​ဖြင့်​မွမ်း​မံ​ထား သည့်​ရုပ်​တု​တစ်​ခု​ရှိ​သည်​ကို သင်​တို့​သိ​ကြ ပါ​၏​လော။ ထို​အိမ်​တွင်​အ​ခြား​ရုပ်​တု​များ နှင့်​သင်​တိုင်း​တော်​တစ်​ခု​လည်း​ရှိ​၏။ ငါ​တို့ အ​ဘယ်​သို့​ပြု​သင့်​သည်​ဟု​သင်​တို့​ထင် မြင်​ကြ​ပါ​သ​နည်း'' ဟု​မေး​၏။-
Burmese 1835 Version Judson
ထိုအခါ လဲရှမြို့ကို စူးစမ်းခြင်းငှါ သွားသော သူငါးယောက်တို့က၊ ဤအိမ်တို့၌ သင်တိုင်းတော်၊ တေရပ်ရုပ်တု၊ ထုသောရုပ်တု၊ သွန်းသောရုပ်တုရှိကြောင်းကို သိသလော။ အဘယ်သို့ ပြုရမည်ကို ဆင်ခြင်ကြလော့ဟု အမျိုးသားချင်းတို့အားဆိုသော်၊-
Burmese 1928
လဲ ရှ နယ် ကို အ စူး အ စမ်း သွား ဖူး သူ ငါး ယောက် တို့ က ထို အိမ် စု တွင် ဧ ဖုဒ် အ ရုပ်၊ တေ ရပ် အ ရုပ်၊ သွန်း ထု ပြီး ရုပ် ပွား ဆင်း တု များ တည် ထား ကြောင်း မ သိ ပါ သ လော။ မည် သို့ ပြု လုပ် ရ မည် ကို ဆင် ခြင် ကြ ဦး လော့ ဟု ဆွေ မျိုး သား ချင်း တို့ အား ဆို သော်
Burmese 2021
ထို​အ​ခါ လဲ​ရှ​မြို့​ကို စူး​စမ်း​ခြင်း​ငှာ​သွား​သော သူ​ငါး​ယောက်​တို့​က၊ ဤ​အိမ်​တို့၌ သင်​တိုင်း​တော်၊ တေ​ရပ်​ရုပ်​တု၊ ထု​သော​ရုပ်​တု၊ သွန်း​သော​ရုပ်​တု​ရှိ​ကြောင်း​ကို သိ​သ​လော။ အ​ဘယ်​သို့​ပြု​ရ​မည်​ကို ဆင်​ခြင်​ကြ​လော့​ဟု အ​မျိုး​သား​ချင်း​တို့​အား​ဆို​သော်၊
Burmese JBZV
ထို​အ​ခါ လဲ​ရွ​ၿမိဳ႕​ကို စူး​စမ္း​ျခင္း​ငွာ​သြား​ေသာ သူ​ငါး​ေယာက္​တို႔​က၊ ဤ​အိမ္​တို႔၌ သင္​တိုင္း​ေတာ္၊ ေတ​ရပ္​႐ုပ္​တု၊ ထု​ေသာ​႐ုပ္​တု၊ သြန္း​ေသာ​႐ုပ္​တု​ရွိ​ေၾကာင္း​ကို သိ​သ​ေလာ။ အ​ဘယ္​သို႔​ျပဳ​ရ​မည္​ကို ဆင္​ျခင္​ၾက​ေလာ့​ဟု အ​မ်ိဳး​သား​ခ်င္း​တို႔​အား​ဆို​ေသာ္၊
Burmese MCLZV
ထို​အ​ခါ​လဲ​ရွ​နယ္​သို႔​သြား​ေရာက္​စူး​စမ္း ေထာက္​လွမ္း​ခဲ့​ေသာ​လူ​ငါး​ေယာက္​တို႔​က မိ​မိ တို႔​၏​အ​ေပါင္း​အ​ေဖာ္​မ်ား​အား``ဤ​အိမ္​စု အ​နက္​အိမ္​တစ္​လုံး​တြင္​ေငြ​ျဖင့္​မြမ္း​မံ​ထား သည့္​႐ုပ္​တု​တစ္​ခု​ရွိ​သည္​ကို သင္​တို႔​သိ​ၾက ပါ​၏​ေလာ။ ထို​အိမ္​တြင္​အ​ျခား​႐ုပ္​တု​မ်ား ႏွင့္​သင္​တိုင္း​ေတာ္​တစ္​ခု​လည္း​ရွိ​၏။ ငါ​တို႔ အ​ဘယ္​သို႔​ျပဳ​သင့္​သည္​ဟု​သင္​တို႔​ထင္ ျမင္​ၾက​ပါ​သ​နည္း'' ဟု​ေမး​၏။-
Burmese MSBU
ထိုအခါ လဲရှ​မြို့​ကို​သွားရောက်​စူးစမ်း​ခဲ့​သော​လူ​ငါး​ယောက်​က အမျိုးသားချင်း​တို့​အား “​ဤ​အိမ်​၌ ဧဖုဒ် ​ရုပ်တု​၊ တေရပ်ရုပ်တု​များ​နှင့် သွန်းလုပ်​ထား​သော​ရုပ်တု​တို့​ရှိ​သည်​ကို သင်​တို့​သိ​သလော​။ ယခု သင်​တို့​မည်သို့​ပြု​ရ​မည်​ကို ဆင်ခြင်​ကြ​လော့​”​ဟု ဆို​ကြ​၏​။
Burmese MSBZ
ထိုအခါ လဲရွ​ၿမိဳ႕​ကို​သြားေရာက္​စူးစမ္း​ခဲ့​ေသာ​လူ​ငါး​ေယာက္​က အမ်ိဳးသားခ်င္း​တို႔​အား “​ဤ​အိမ္​၌ ဧဖုဒ္ ​႐ုပ္တု​၊ ေတရပ္႐ုပ္တု​မ်ား​ႏွင့္ သြန္းလုပ္​ထား​ေသာ​႐ုပ္တု​တို႔​ရွိ​သည္​ကို သင္​တို႔​သိ​သေလာ​။ ယခု သင္​တို႔​မည္သို႔​ျပဳ​ရ​မည္​ကို ဆင္ျခင္​ၾက​ေလာ့​”​ဟု ဆို​ၾက​၏​။