Judges 18:15 — Compare Translations

8 translations compared side by side

Burmese (BCL) (Common Language Bible)
သို့​ဖြစ်​၍​သူ​တို့​သည်​လေဝိ​လူ​ငယ်​နေ​ထိုင် ရာ မိက္ခာ​၏​အိမ်​သို့​သွား​၍​သူ့​အား​နှုတ်​ခွန်း ဆက်​ကြ​၏။-
Burmese 1835 Version Judson
သူတို့သည် ထိုအရပ်သို့ လှည့်သွားသဖြင့်၊ လေဝိလုလင်နေရာ မိက္ခာအိမ်သို့ရောက်၍ သူ့ကို နှုတ် ဆက်ကြ၏။
Burmese 1928
သူ တို့ သည် လှည့် ဝင် သ ဖြင့်၊ လေ ဝိ ဂိုဏ်း သား လု လင် ရှိ ရာ မိ က္ခာ့ အိမ် သို့ ရောက်၍ သာ ကြောင်း မာ ကြောင်း ကို မေး မြန်း ဆဲ တွင်
Burmese 2021
သူ​တို့​သည် ထို​အ​ရပ်​သို့ လှည့်​သွား​သ​ဖြင့်၊ လေ​ဝိ​လု​လင်​နေ​ရာ မိ​က္ခာ​အိမ်​သို့​ရောက်၍ သူ့​ကို​နှုတ်​ဆက်​ကြ၏။
Burmese JBZV
သူ​တို႔​သည္ ထို​အ​ရပ္​သို႔ လွည့္​သြား​သ​ျဖင့္၊ ေလ​ဝိ​လု​လင္​ေန​ရာ မိ​ကၡာ​အိမ္​သို႔​ေရာက္၍ သူ႔​ကို​ႏွုတ္​ဆက္​ၾက၏။
Burmese MCLZV
သို႔​ျဖစ္​၍​သူ​တို႔​သည္​ေလဝိ​လူ​ငယ္​ေန​ထိုင္ ရာ မိကၡာ​၏​အိမ္​သို႔​သြား​၍​သူ႔​အား​ႏွုတ္​ခြန္း ဆက္​ၾက​၏။-
Burmese MSBU
ထို့ကြောင့် သူ​တို့​သည် လေဝိ​လူငယ်​နေထိုင်​ရာ မိက္ခာ​၏​အိမ်​သို့​ဝင်​ပြီး သူ့​အား သာကြောင်းမာကြောင်း​နှုတ်ဆက်​ကြ​၏​။
Burmese MSBZ
ထို႔ေၾကာင့္ သူ​တို႔​သည္ ေလဝိ​လူငယ္​ေနထိုင္​ရာ မိကၡာ​၏​အိမ္​သို႔​ဝင္​ၿပီး သူ႔​အား သာေၾကာင္းမာေၾကာင္း​ႏႈတ္ဆက္​ၾက​၏​။