Judges 18:22 — Compare Translations

8 translations compared side by side

Burmese (BCL) (Common Language Bible)
ထို​သူ​တို့​အ​တန်​ငယ်​ခ​ရီး​ရောက်​သော​အ​ခါ မိက္ခာ​သည် မိ​မိ​၏​အိမ်​နီး​ချင်း​တို့​တိုက်​ပွဲ​ဝင် ရန်​စု​ရုံး​လေ​သည်။ သူ​တို့​သည်​ဒန်​အ​မျိုး သား​တို့​အား​လိုက်​၍​မီ​သော​အ​ခါ၊-
Burmese 1835 Version Judson
မိက္ခာအိမ်နှင့် ဝေးသောအခါ၊ မိက္ခာ၏ အိမ်နီးချင်းတို့သည် စည်းဝေး၍၊ ဒန်အမျိုးသားတို့ကို မှီ အောင် လိုက်ကြ၏။
Burmese 1928
မိ က္ခာ့ အိမ် နီး ချင်း တို့ စု ရုံး ပြီး လျှင် ဒန့် အ နွယ် သား တို့ ကို လိုက် မှီ ဟစ် ခေါ် ရာ
Burmese 2021
မိ​က္ခာ​အိမ်​နှင့် ဝေး​သော​အ​ခါ၊ မိ​က္ခာ၏ အိမ်​နီး​ချင်း​တို့​သည် စည်း​ဝေး၍၊ ဒန်​အ​မျိုး​သား​တို့​ကို မီ​အောင်​လိုက်​ကြ၏။
Burmese JBZV
မိ​ကၡာ​အိမ္​ႏွင့္ ေဝး​ေသာ​အ​ခါ၊ မိ​ကၡာ၏ အိမ္​နီး​ခ်င္း​တို႔​သည္ စည္း​ေဝး၍၊ ဒန္​အ​မ်ိဳး​သား​တို႔​ကို မီ​ေအာင္​လိုက္​ၾက၏။
Burmese MCLZV
ထို​သူ​တို႔​အ​တန္​ငယ္​ခ​ရီး​ေရာက္​ေသာ​အ​ခါ မိကၡာ​သည္ မိ​မိ​၏​အိမ္​နီး​ခ်င္း​တို႔​တိုက္​ပြဲ​ဝင္ ရန္​စု​႐ုံး​ေလ​သည္။ သူ​တို႔​သည္​ဒန္​အ​မ်ိဳး သား​တို႔​အား​လိုက္​၍​မီ​ေသာ​အ​ခါ၊-
Burmese MSBU
မိက္ခာ​အိမ်​မှ အတော်ဝေးဝေး​သို့​ရောက်​သောအခါ မိက္ခာ​သည် မိမိ​အိမ်နီးချင်း​တို့​ကို ခေါ်​ပြီး ဒန်​အမျိုးသား​တို့​ကို အမီလိုက်​၍
Burmese MSBZ
မိကၡာ​အိမ္​မွ အေတာ္ေဝးေဝး​သို႔​ေရာက္​ေသာအခါ မိကၡာ​သည္ မိမိ​အိမ္နီးခ်င္း​တို႔​ကို ေခၚ​ၿပီး ဒန္​အမ်ိဳးသား​တို႔​ကို အမီလိုက္​၍