Judges 18:28 — Compare Translations
6 translations compared side by side
Burmese 1835 Version Judson
ဇိဒုန်မြို့နှင့်ဝေးသောကြောင့်၎င်း၊ အဘယ်သူနှင့်မျှ အမှုမဆိုင်သောကြောင့်၎င်း၊ ကယ်နှုတ်သော သူမရှိ။ ထိုမြို့သည် ဗက်ရဟောဘမြို့အနားမှာရှိသော ချိုင့်၌ တည်၏။ ထိုအရပ်၌ မြို့သစ်ကိုတည်၍ နေကြ၏။
Burmese 1928
ဗက် ရ ဟော ဘ မြို့ အ နီး ရှိ ချိုင့် တွင် တည် သော ထို မြို့ သည် ဇိ ဒုန် မြို့ နှင့် ဝေး ကွာ၍ အ ခြား မြို့ နှင့် မ ဆိုင် သော ကြောင့် ကယ် ဆယ် သူ မ ရှိ ချေ။ ထို နောက် မြို့ ကို တည် ထောင် ပြန်၍ နေ ထိုင် သော်
Burmese 2021
ဇိဒုန်မြို့နှင့်ဝေးသောကြောင့်လည်းကောင်း၊ အဘယ်သူနှင့်မျှ အမှုမဆိုင်သောကြောင့်လည်းကောင်း၊ ကယ်နုတ်သောသူ မရှိ။ ထိုမြို့သည် ဗက်ရဟောဘမြို့အနားမှာရှိသော ချိုင့်၌တည်၏။ ထိုအရပ်၌ မြို့သစ်ကိုတည်၍ နေကြ၏။
Burmese JBZV
ဇိဒုန္ၿမိဳ႕ႏွင့္ေဝးေသာေၾကာင့္လည္းေကာင္း၊ အဘယ္သူႏွင့္မၽွ အမွုမဆိုင္ေသာေၾကာင့္လည္းေကာင္း၊ ကယ္ႏုတ္ေသာသူ မရွိ။ ထိုၿမိဳ႕သည္ ဗက္ရေဟာဘၿမိဳ႕အနားမွာရွိေသာ ခ်ိဳင့္၌တည္၏။ ထိုအရပ္၌ ၿမိဳ႕သစ္ကိုတည္၍ ေနၾက၏။
Burmese MSBU
ထိုမြို့သည် ဆီဒုန်မြို့နှင့် ကွာဝေးသည့်အပြင် မြို့သားတို့သည်လည်း မည်သူနှင့်မျှအဆက်အဆံမရှိသောကြောင့် သူတို့ကို ကယ်တင်မည့်သူမရှိ။ လဲရှမြို့သည် ဗက်ရဟောဘမြို့အနီး ချိုင့်ဝှမ်းဒေသ၌ ရှိ၏။ ဒန်အမျိုးသားတို့သည် မြို့ကိုပြန်လည်တည်ထောင်၍ နေထိုင်ကြ၏။
Burmese MSBZ
ထိုၿမိဳ႕သည္ ဆီဒုန္ၿမိဳ႕ႏွင့္ ကြာေဝးသည့္အျပင္ ၿမိဳ႕သားတို႔သည္လည္း မည္သူႏွင့္မွ်အဆက္အဆံမရွိေသာေၾကာင့္ သူတို႔ကို ကယ္တင္မည့္သူမရွိ။ လဲရွၿမိဳ႕သည္ ဗက္ရေဟာဘၿမိဳ႕အနီး ခ်ိဳင့္ဝွမ္းေဒသ၌ ရွိ၏။ ဒန္အမ်ိဳးသားတို႔သည္ ၿမိဳ႕ကိုျပန္လည္တည္ေထာင္၍ ေနထိုင္ၾက၏။