Judges 18:29 — Compare Translations
8 translations compared side by side
Burmese (BCL) (Common Language Bible)
ယင်းအမည်လဲရှမြို့ကိုလည်းယာကုပ် ၏သား မိမိတို့၏ဘိုးဘေးဖြစ်သူဒန်ကို အစွဲပြု၍ဒန်မြို့ဟုပြောင်းလဲခေါ်ဝေါ် ကြ၏။-
Burmese 1835 Version Judson
ထိုမြို့ကို သူတို့အမျိုး၏ အဘဣသရေလ၏ သားဒန်အမည်ကို မှီသဖြင့် ဒန်မြို့ဟူ၍ တွင်ကြ၏။ ထိုမြို့ အမည်ဟောင်းကား လဲရှတည်း။
Burmese 1928
ဣ သ ရေ လ ရ သော သား၊ ၎င်း တို့ ဘိုး ဘေး ဖြစ် သော ဒန့် အ မည် အ လိုက် လဲ ရှ အ မည် ဟောင်း ရှိ သော ထို မြို့ ကို ဒန့် မြို့ ဟု ခေါ် ဝေါ် ကြ သ တည်း။
Burmese 2021
ထိုမြို့ကို သူတို့အမျိုး၏အဘ ဣသရေလ၏သား ဒန်အမည်ကိုမှီသဖြင့် ဒန်မြို့ဟူ၍ တွင်ကြ၏။ ထိုမြို့အမည်ဟောင်းကား လဲရှတည်း။
Burmese JBZV
ထိုၿမိဳ႕ကို သူတို႔အမ်ိဳး၏အဘ ဣသေရလ၏သား ဒန္အမည္ကိုမွီသျဖင့္ ဒန္ၿမိဳ႕ဟူ၍ တြင္ၾက၏။ ထိုၿမိဳ႕အမည္ေဟာင္းကား လဲရွတည္း။
Burmese MCLZV
ယင္းအမည္လဲရွၿမိဳ႕ကိုလည္းယာကုပ္ ၏သား မိမိတို႔၏ဘိုးေဘးျဖစ္သူဒန္ကို အစြဲျပဳ၍ဒန္ၿမိဳ႕ဟုေျပာင္းလဲေခၚေဝၚ ၾက၏။-
Burmese MSBU
ယခင်က လဲရှ ဟုခေါ်သောမြို့ကို ဒန်အမျိုးသားတို့သည် သူတို့၏ဘိုးဘေးဖြစ်သော အစ္စရေး၏သား ဒန်ကိုအစွဲပြု၍ ဒန်မြို့ဟုခေါ်ကြ၏။
Burmese MSBZ
ယခင္က လဲရွ ဟုေခၚေသာၿမိဳ႕ကို ဒန္အမ်ိဳးသားတို႔သည္ သူတို႔၏ဘိုးေဘးျဖစ္ေသာ အစၥေရး၏သား ဒန္ကိုအစြဲျပဳ၍ ဒန္ၿမိဳ႕ဟုေခၚၾက၏။