Judges 2:15 — Compare Translations
8 translations compared side by side
Burmese (BCL) (Common Language Bible)
သူတို့တိုက်ပွဲဝင်သည့်အခါတိုင်းကိုယ်တော် သည် မိမိမိန့်မြွက်တော်မူခဲ့သည်အတိုင်းသူ တို့အားအရေးနိမ့်စေတော်မူသဖြင့် သူ တို့သည်အတိဒုက္ခရောက်ရကြလေသည်။
Burmese 1835 Version Judson
သူတို့သည် ထွက်သွားလေရာရာ၌ ထာဝရဘုရား မိန့်မြွက်ကျိန်ဆိုတော်မူသည်အတိုင်း၊ လက်တော် အဆီးအတားနှင့် တွေ့၍ အလွန်ဆင်းရဲခြင်းသို့ ရောက်ကြ၏။
Burmese 1928
ထွက် သွား လေ ရာ ရာ ထာ ဝ ရ ဘု ရား သ စ္စာ ဆို၍ မိန့် မြွက် တော် မူ သည့် အ လျောက် အ ဆိုး ပြု ရန် လက် ရုံး ဆန့် တော် မူ ခြင်း ကြောင့် ပြင်း စွာ ဒု က္ခ ရောက် ကြ သ တည်း။
Burmese 2021
သူတို့သည် ထွက်သွားလေရာရာ၌ ထာဝရဘုရား မိန့်မြွက်ကျိန်ဆိုတော်မူသည်အတိုင်း၊ လက်တော်အဆီးအတားနှင့် တွေ့၍ အလွန်ဆင်းရဲခြင်းသို့ ရောက်ကြ၏။
Burmese JBZV
သူတို႔သည္ ထြက္သြားေလရာရာ၌ ထာဝရဘုရား မိန္႔ႁမြက္က်ိန္ဆိုေတာ္မူသည္အတိုင္း၊ လက္ေတာ္အဆီးအတားႏွင့္ ေတြ႕၍ အလြန္ဆင္းရဲျခင္းသို႔ ေရာက္ၾက၏။
Burmese MCLZV
သူတို႔တိုက္ပြဲဝင္သည့္အခါတိုင္းကိုယ္ေတာ္ သည္ မိမိမိန႔္ႁမြက္ေတာ္မူခဲ့သည္အတိုင္းသူ တို႔အားအေရးနိမ့္ေစေတာ္မူသျဖင့္ သူ တို႔သည္အတိဒုကၡေရာက္ရၾကေလသည္။
Burmese MSBU
ထာဝရဘုရား ကျိန်ဆိုမိန့်မြွက်သည့်အတိုင်း သူတို့ စစ်ချီလေရာရာ၌ ထာဝရဘုရား၏လက်တော်သည် သူတို့အပေါ် ကျရောက်သဖြင့် ဘေးအန္တရာယ်နှင့် ကြုံတွေ့ရ၍ အလွန်ဒုက္ခရောက်ရကြ၏။
Burmese MSBZ
ထာဝရဘုရား က်ိန္ဆိုမိန႔္ႁမြက္သည့္အတိုင္း သူတို႔ စစ္ခ်ီေလရာရာ၌ ထာဝရဘုရား၏လက္ေတာ္သည္ သူတို႔အေပၚ က်ေရာက္သျဖင့္ ေဘးအႏၲရာယ္ႏွင့္ ႀကဳံေတြ႕ရ၍ အလြန္ဒုကၡေရာက္ရၾက၏။