Judges 2:4 — Compare Translations
8 translations compared side by side
Burmese (BCL) (Common Language Bible)
ဤသို့ကောင်းကင်တမန်မြွက်ဆိုပြီးသော အခါ၌ ဣသရေလအမျိုးသားအပေါင်း တို့သည်ငိုကြွေးကြကုန်၏။-
Burmese 1835 Version Judson
ထာဝရဘုရား၏ တမန်တော်သည် ဣသရေလအမျိုးသားအပေါင်းတို့အား ဤသို့ မိန့်တော်မူသောအခါ၊ လူများတို့သည် အသံကို လွှင့်၍ ငိုကြွေးကြ၏။
Burmese 1928
ထာ ဝ ရ ဘု ရား၏ စေ တ မန် တော် သည် ဣ သ ရေ လ အ မျိုး သား တို့ အား ထို သို့ အ မိန့် တော် ပြန် လျှင်၊
Burmese 2021
ထာဝရဘုရား၏ တမန်တော်သည် ဣသရေလအမျိုးသားအပေါင်းတို့အား ဤသို့မိန့်တော်မူသောအခါ၊ လူများတို့သည် အသံကိုလွှင့်၍ ငိုကြွေးကြ၏။
Burmese JBZV
ထာဝရဘုရား၏ တမန္ေတာ္သည္ ဣသေရလအမ်ိဳးသားအေပါင္းတို႔အား ဤသို႔မိန္႔ေတာ္မူေသာအခါ၊ လူမ်ားတို႔သည္ အသံကိုလႊင့္၍ ငိုေႂကြးၾက၏။
Burmese MCLZV
ဤသို႔ေကာင္းကင္တမန္ႁမြက္ဆိုၿပီးေသာ အခါ၌ ဣသေရလအမ်ိဳးသားအေပါင္း တို႔သည္ငိုေႂကြးၾကကုန္၏။-
Burmese MSBU
ထိုသို့ ထာဝရဘုရား၏ကောင်းကင်တမန် မိန့်ဆိုသောအခါ အစ္စရေးအမျိုးသားအပေါင်းတို့ အော်ဟစ်ငိုကြွေးကြလေ၏။
Burmese MSBZ
ထိုသို႔ ထာဝရဘုရား၏ေကာင္းကင္တမန္ မိန႔္ဆိုေသာအခါ အစၥေရးအမ်ိဳးသားအေပါင္းတို႔ ေအာ္ဟစ္ငိုေႂကြးၾကေလ၏။