Judges 20:14 — Compare Translations

8 translations compared side by side

Burmese (BCL) (Common Language Bible)
သူ​တို့​အား​တိုက်​ခိုက်​ရန်​ဗင်္ယာ​မိန်​မြို့​အ​ပေါင်း မှ​ထွက်​လာ​၍​ဂိ​ဗာ​မြို့​၌​စု​ရုံး​ကြ​၏။-
Burmese 1835 Version Judson
ထိုအမျိုးသားတို့ကို စစ်တိုက်ခြင်းငှါ၊ အမြို့မြို့အရွာရွာက ထွက်၍ ဂိဗာမြို့၌ စည်းဝေးကြ၏။-
Burmese 1928
ထို အ မျိုး သား တို့ နှင့် ချီ ထွက် စစ် ပြိုင် ရန် မြို့ ရွာ အ ရပ် ရပ် မှ ဂိ ဗာ မြို့ တွင် စု ရုံး ကြ၏။
Burmese 2021
ထို​အ​မျိုး​သား​တို့​ကို စစ်​တိုက်​ခြင်း​ငှာ၊ အ​မြို့​မြို့​အ​ရွာ​ရွာ​က​ထွက်၍ ဂိ​ဗာ​မြို့၌ စည်း​ဝေး​ကြ၏။
Burmese JBZV
ထို​အ​မ်ိဳး​သား​တို႔​ကို စစ္​တိုက္​ျခင္း​ငွာ၊ အ​ၿမိဳ႕​ၿမိဳ႕​အ​ရြာ​ရြာ​က​ထြက္၍ ဂိ​ဗာ​ၿမိဳ႕၌ စည္း​ေဝး​ၾက၏။
Burmese MCLZV
သူ​တို႔​အား​တိုက္​ခိုက္​ရန္​ဗယၤာ​မိန္​ၿမိဳ႕​အ​ေပါင္း မွ​ထြက္​လာ​၍​ဂိ​ဗာ​ၿမိဳ႕​၌​စု​႐ုံး​ၾက​၏။-
Burmese MSBU
အစ္စရေး​အမျိုးသား​တို့​ကို ထွက်​တိုက်​ရန် ဗင်္ယာမိန်​အမျိုးသား​တို့​သည် အမြို့မြို့​မှ​လာ​၍ ဂိဗာ​မြို့​၌ စုရုံး​ကြ​၏​။
Burmese MSBZ
အစၥေရး​အမ်ိဳးသား​တို႔​ကို ထြက္​တိုက္​ရန္ ဗယၤာမိန္​အမ်ိဳးသား​တို႔​သည္ အၿမိဳ႕ၿမိဳ႕​မွ​လာ​၍ ဂိဗာ​ၿမိဳ႕​၌ စု႐ုံး​ၾက​၏​။