Judges 20:25 — Compare Translations
8 translations compared side by side
Burmese (BCL) (Common Language Bible)
ဗင်္ယာမိန်တပ်သားတို့သည်လည်းဂိဗာမြို့မှ ဒုတိယအကြိမ်ထွက်လာကြ၏။ ဤအကြိမ် တွင်သူတို့သည်လက်နက်ကိုင် ဣသရေလ တပ်သားတစ်သောင်းရှစ်ထောင်ကိုသတ်ဖြတ် လိုက်ကြလေသည်။-
Burmese 1835 Version Judson
ဗင်္ယာမိန် အမျိုးသားတို့သည် ဂိဗာမြို့ထဲက ထွက်ပြီးလျှင်၊ ထားလက်နက်စွဲကိုင်သော ဣသရေလ လူတသောင်းရှစ်ထောင်တို့ကို မြေပေါ်၌ လှဲ၍ သတ်ကြ၏။
Burmese 1928
ဗင်္ယာ မိန့် အ နွယ် သား တို့ သည် ဂိ ဗာ မြို့ မှ ချီ ထွက် ဆီး ဆို့ လျက် ဣ သ ရေ လ အ မျိုး သား ဓား ကိုင် တစ် သောင်း ရှစ် ထောင် တို့ ကို သတ် လှဲ ကြ၏။
Burmese 2021
ဗင်္ယာမိန်အမျိုးသားတို့သည် ဂိဗာမြို့ထဲက ထွက်ပြီးလျှင်၊ ဓားလက်နက်စွဲကိုင်သော ဣသရေလလူ တစ်သောင်းရှစ်ထောင်တို့ကို မြေပေါ်၌လှဲ၍ သတ်ကြ၏။
Burmese JBZV
ဗယၤာမိန္အမ်ိဳးသားတို႔သည္ ဂိဗာၿမိဳ႕ထဲက ထြက္ၿပီးလၽွင္၊ ဓားလက္နက္စြဲကိုင္ေသာ ဣသေရလလူ တစ္ေသာင္းရွစ္ေထာင္တို႔ကို ေျမေပၚ၌လွဲ၍ သတ္ၾက၏။
Burmese MCLZV
ဗယၤာမိန္တပ္သားတို႔သည္လည္းဂိဗာၿမိဳ႕မွ ဒုတိယအႀကိမ္ထြက္လာၾက၏။ ဤအႀကိမ္ တြင္သူတို႔သည္လက္နက္ကိုင္ ဣသေရလ တပ္သားတစ္ေသာင္းရွစ္ေထာင္ကိုသတ္ျဖတ္ လိုက္ၾကေလသည္။-
Burmese MSBU
ဗင်္ယာမိန်အမျိုးသားတို့သည်လည်း ဒုတိယနေ့တွင် ဂိဗာမြို့ထဲမှထွက်လာ၍ အစ္စရေးလူမျိုးတို့ကို ရင်ဆိုင်တိုက်ခိုက်ရာ အစ္စရေးအမျိုးသား ဓားကိုင်သူရဲ အယောက်တစ်သောင်းရှစ်ထောင်ကို သတ်ပစ်ပြန်၏။
Burmese MSBZ
ဗယၤာမိန္အမ်ိဳးသားတို႔သည္လည္း ဒုတိယေန႔တြင္ ဂိဗာၿမိဳ႕ထဲမွထြက္လာ၍ အစၥေရးလူမ်ိဳးတို႔ကို ရင္ဆိုင္တိုက္ခိုက္ရာ အစၥေရးအမ်ိဳးသား ဓားကိုင္သူရဲ အေယာက္တစ္ေသာင္းရွစ္ေထာင္ကို သတ္ပစ္ျပန္၏။