Judges 20:29 — Compare Translations
8 translations compared side by side
Burmese (BCL) (Common Language Bible)
ထို့ကြောင့်ဣသရေလအမျိုးသားတို့သည် ဂိဗာမြို့ပတ်လည်၌စစ်သားအချို့ကိုပုန်း အောင်း၍နေစေကြ၏။-
Burmese 1835 Version Judson
ဣသရေလအမျိုးသားတို့သည် ဂိဗာမြို့ပတ်လည်၌ ကင်းစောင့်လူတို့ကို ထားပြီးမှ၊
Burmese 1928
ဂိ ဗာ မြို့ ထက် ဝန်း ကျင်၌ တပ် ပုန်း များ ကို ဣ သ ရေ လ လူ မျိုး တို့ ချ ထား ကြ လေ၏။
Burmese 2021
ဣသရေလအမျိုးသားတို့သည် ဂိဗာမြို့ပတ်လည်၌ ကင်းစောင့်လူတို့ကို ထားပြီးမှ၊
Burmese JBZV
ဣသေရလအမ်ိဳးသားတို႔သည္ ဂိဗာၿမိဳ႕ပတ္လည္၌ ကင္းေစာင့္လူတို႔ကို ထားၿပီးမွ၊
Burmese MCLZV
ထို႔ေၾကာင့္ဣသေရလအမ်ိဳးသားတို႔သည္ ဂိဗာၿမိဳ႕ပတ္လည္၌စစ္သားအခ်ိဳ႕ကိုပုန္း ေအာင္း၍ေနေစၾက၏။-
Burmese MSBU
ထို့ကြောင့် အစ္စရေးအမျိုးသားတို့သည် ဂိဗာမြို့ပတ်ပတ်လည်တွင် တပ်ပုန်းချထား၍
Burmese MSBZ
ထို႔ေၾကာင့္ အစၥေရးအမ်ိဳးသားတို႔သည္ ဂိဗာၿမိဳ႕ပတ္ပတ္လည္တြင္ တပ္ပုန္းခ်ထား၍