Judges 20:47 — Compare Translations

8 translations compared side by side

Burmese (BCL) (Common Language Bible)
သို့​ရာ​တွင်​လူ​ခြောက်​ရာ​တို့​သည်​တော​ကန္တာ​ရ​ရှိ ရိမ္မုန်​ကျောက်​သို့​ထွက်​ပြေး​လွတ်​မြောက်​သွား​ကြ လေ​သည်။ သူ​တို့​သည်​ထို​အ​ရပ်​တွင်​လေး​လ မျှ​နေ​ကြ​၏။-
Burmese 1835 Version Judson
လူခြောက်ရာတို့သည် လှည့်၍ တောအရပ်ရိမ္မုန်ကျောက်ကို မှီအောင်ပြေးသဖြင့်၊ ထိုကျောက် အောက်မှာ လေးလနေကြ၏။
Burmese 1928
လူ ခြောက် ရာ တို့ မူ ကား လှည့် လျက်၊ တော အ ရပ် ရှိ ရိ မ္မုန် ကျောက် တောင် အ ရောက် ပြေး၍ ထို ကျောက် တောင် အ တွင်း လေး လ ပတ် လုံး အောင်း နေ ရ ကြ၏။
Burmese 2021
လူ​ခြောက်​ရာ​တို့​သည် လှည့်၍ တော​အ​ရပ်​ရိ​မ္မုန်​ကျောက်​ကို မီ​အောင်​ပြေး​သ​ဖြင့်၊ ထို​ကျောက်​အောက်​မှာ လေး​လ​နေ​ကြ၏။
Burmese JBZV
လူ​ေျခာက္​ရာ​တို႔​သည္ လွည့္၍ ေတာ​အ​ရပ္​ရိ​မၼဳန္​ေက်ာက္​ကို မီ​ေအာင္​ေျပး​သ​ျဖင့္၊ ထို​ေက်ာက္​ေအာက္​မွာ ေလး​လ​ေန​ၾက၏။
Burmese MCLZV
သို႔​ရာ​တြင္​လူ​ေျခာက္​ရာ​တို႔​သည္​ေတာ​ကႏၲာ​ရ​ရွိ ရိမၼဳန္​ေက်ာက္​သို႔​ထြက္​ေျပး​လြတ္​ေျမာက္​သြား​ၾက ေလ​သည္။ သူ​တို႔​သည္​ထို​အ​ရပ္​တြင္​ေလး​လ မၽွ​ေန​ၾက​၏။-
Burmese MSBU
လူ​အယောက်​ခြောက်​ရာ​တို့​သည် တောကန္တာရ​ရှိ ရိမ္မုန်​ကျောက်ဆောင်​ဘက်​သို့ လှည့်​ပြေး​ကြ​ပြီး ထို​သူ​တို့​သည် ရိမ္မုန်​ကျောက်ဆောင်​တွင် လေး​လ​နေ​ကြ​၏​။
Burmese MSBZ
လူ​အေယာက္​ေျခာက္​ရာ​တို႔​သည္ ေတာကႏၲာရ​ရွိ ရိမၼဳန္​ေက်ာက္ေဆာင္​ဘက္​သို႔ လွည့္​ေျပး​ၾက​ၿပီး ထို​သူ​တို႔​သည္ ရိမၼဳန္​ေက်ာက္ေဆာင္​တြင္ ေလး​လ​ေန​ၾက​၏​။