Judges 21:11 — Compare Translations
6 translations compared side by side
Burmese 1835 Version Judson
သို့ဆိုသော်၊ ယောက်ျားအပေါင်းကို၎င်း၊ ယောက်ျားနှင့်ဆက်ဆံသော မိန်းမအပေါင်းကို၎င်း၊ ရှင်းရှင်း ပယ်ရှားကြလော့ဟု မှာထားသည်အတိုင်း၊-
Burmese 1928
အ ချုပ် အ ခြာ ဆို သော်၊ လူ ကြီး လူ ငယ် ယောက်ျား မှ စ၍ ယောက်ျား နှင့် သင့် မြတ် ဘူး သော မိန်း မ အ ပေါင်း တို့ သည် မြေ လှန် ခံ စေ ဟု မှာ ထား သည် နှင့် အ ညီ
Burmese 2021
သို့ဆိုသော်၊ ယောက်ျားအပေါင်းကိုလည်းကောင်း၊ ယောက်ျားနှင့်ဆက်ဆံသော မိန်းမအပေါင်းကိုလည်းကောင်း၊ ရှင်းရှင်းပယ်ရှားကြလော့ဟုမှာထားသည်အတိုင်း၊
Burmese JBZV
သို႔ဆိုေသာ္၊ ေယာက္်ားအေပါင္းကိုလည္းေကာင္း၊ ေယာက္်ားႏွင့္ဆက္ဆံေသာ မိန္းမအေပါင္းကိုလည္းေကာင္း၊ ရွင္းရွင္းပယ္ရွားၾကေလာ့ဟုမွာထားသည္အတိုင္း၊
Burmese MSBU
အထူးသဖြင့် ယောက်ျားအားလုံး၊ ယောက်ျားနှင့်ဆက်ဆံဖူးသောမိန်းမအားလုံးကို သတ်ပစ်ရမည်”ဟု မှာလိုက်လေ၏။
Burmese MSBZ
အထူးသျဖင့္ ေယာက္်ားအားလုံး၊ ေယာက္်ားႏွင့္ဆက္ဆံဖူးေသာမိန္းမအားလုံးကို သတ္ပစ္ရမည္”ဟု မွာလိုက္ေလ၏။