Judges 21:17 — Compare Translations

8 translations compared side by side

Burmese (BCL) (Common Language Bible)
ဣ​သ​ရေ​လ​တစ်​ဆယ့်​နှစ်​မျိုး​ရှိ​သည့် အ​နက်​တစ်​မျိုး​ပျောက်​ကွယ်​၍​မ​သွား စေ​အပ်။-
Burmese 1835 Version Judson
ဣသရေလအမျိုးတို့တွင် တမျိုးကို မပျောက်စေခြင်းငှါ သေဘေးမှ လွှတ်သော ဗင်္ယာမိန်လူတို့ အမွေ ခံစရာမြေရှိရမည်။
Burmese 1928
ဗင်္ယာ မိန့် အ နွယ် အား မိန်း မ ထိမ်း မြား သူ ကား အ မ ဂ လာ ခံ စေ ဟု ဣ သ ရေ လ အ မျိုး သား တို့ သ စ္စာ ဆို နှင့် ပြီး ဖြစ်၍ ဣ သ ရေ လူ မျိုး တွင် အ နွယ် တစ် နွယ် မ ကြေ မ ပျက် စေ ခြင်း ငှာ၊ ဘေး လွတ် သော ဗင်္ယာ မိန့် အ နွယ် သား တို့ သည် ပိုင် စု ရ ရန် ရှိ သင့် သော် လည်း ကိုယ့် သ မီး များ၊ ထိမ်း မြား ခြင်း ကို ငါ တို့ မ ပြု နိုင် ဟူ၍ နှီး နှော ပြီး လျှင်၊
Burmese 2021
ဣ​သ​ရေ​လ​အ​မျိုး​တို့​တွင် တစ်​မျိုး​ကို မ​ပျောက်​စေ​ခြင်း​ငှာ သေ​ဘေး​မှ​လွတ်​သော ဗင်္ယာ​မိန်​လူ​တို့ အ​မွေ​ခံ​စ​ရာ​မြေ ရှိ​ရ​မည်။
Burmese JBZV
ဣ​သ​ေရ​လ​အ​မ်ိဳး​တို႔​တြင္ တစ္​မ်ိဳး​ကို မ​ေပ်ာက္​ေစ​ျခင္း​ငွာ ေသ​ေဘး​မွ​လြတ္​ေသာ ဗယၤာ​မိန္​လူ​တို႔ အ​ေမြ​ခံ​စ​ရာ​ေၿမ ရွိ​ရ​မည္။
Burmese MCLZV
ဣ​သ​ေရ​လ​တစ္​ဆယ့္​ႏွစ္​မ်ိဳး​ရွိ​သည့္ အ​နက္​တစ္​မ်ိဳး​ေပ်ာက္​ကြယ္​၍​မ​သြား ေစ​အပ္။-
Burmese MSBU
တစ်ဖန် သူ​တို့​က “အစ္စရေး​အမျိုးအနွယ်​ထဲမှ အမျိုး​တစ်မျိုး​မ​ပျောက်ပျက်​စေရန် အသက်ရှင်​ကျန်ရစ်​သော​ဗင်္ယာမိန်​အမျိုး​ထဲ​တွင် အမွေခံ​ရှိ​ရ​မည်​။
Burmese MSBZ
တစ္ဖန္ သူ​တို႔​က “အစၥေရး​အမ်ိဳးအႏြယ္​ထဲမွ အမ်ိဳး​တစ္မ်ိဳး​မ​ေပ်ာက္ပ်က္​ေစရန္ အသက္ရွင္​က်န္ရစ္​ေသာ​ဗယၤာမိန္​အမ်ိဳး​ထဲ​တြင္ အေမြခံ​ရွိ​ရ​မည္​။